현재 위치 - 법률 상담 무료 플랫폼 - 법률 자문 무료 플랫폼 - 한국과 베트남이 한자를 폐지한 지 여러 해가 지났는데 회복될까요?
한국과 베트남이 한자를 폐지한 지 여러 해가 지났는데 회복될까요?
한국과 베트남이 모두 중화문명권에 속해 있다는 것은 의심의 여지가 없다. 뼈속 모두 중화문화의 영향을 많이 받고 있다. 베트남인과 한국인이 중국 문화, 특히 한자의 영향을 많이 받는다는 것이 궁금하실 겁니다. 중국의 고서는 모두 한자로 써서 자기 나라의 젊은이들도 알아보지 못한다. 그럼 한국과 베트남이 한자를 폐지한 지 여러 해가 되면 회복될까요? 나는 그렇게 생각하지 않는다.

첫째, 한자를 폐지하는 것은 시간이 많이 걸리고 힘든 국가 공사로 난이도가 크다. 한국을 예로 들어 한자를 폐지하는 데 거의 반세기가 걸렸고 한글로 바뀌었다. 65438 년부터 0948 년까지 한국 민족주의세력이 궐기하여' 속담 전용법' 을 반포하여 한국이 한자를 정식으로 폐지했다는 것을 표시했다. 그러나 시작부터 완전 폐지까지 초등학생 한자 교육 문제는 상당한 변동을 겪었다. 이승만 광복 시대에는 초등학교의 한자 교육이 한때 회복되었다. 박정희 시대에는 1970 이 정식으로 폐지되었다.

이후 여러 해 동안 한국 민간은 폐지와 복소 사이에서 흔들리고 있지만, 한국 국가 차원에서 한자를 회복할 뜻은 없었다. 결국 한글이 전국을 보급하는 것은 쉽지 않다. 한국이 한자를 폐지하면 베트남은 말할 것도 없다.

둘째, 한국, 베트남, 일본의 한자 사용이 다르므로 한자를 폐지하는 것은 필연적이다. 중국과 직접 접해 있는 한국과 베트남은 오랫동안 중국의 속사였으며, 중원 왕조와 자주 사이가 틀어졌다. 국가적 차원에서, 정서적으로 한자를 받아들이는 것은 쉽지 않다. 베트남을 예로 들어 보겠습니다. 베트남 정부 출판사가 출간한' 베트남 고대사' 는' 베트남의 역사는 중국의 침략사' 라고 분명히 지적했다. 게다가, 프랑스 식민지 시대에 베트남은 라틴 문자를 대대적으로 보급하여 한자를 억압했다. 그래서 베트남의 한자 교육은 호치민 건국 이후 오랫동안 중단되었고, 한자를 폐지하고 라틴어를 연습하는 것은 부득이한 일이었다. 한국의 상황은 베트남과 비슷하다. 일찍이 세종시대부터' 인민에게 올바른 목소리를 가르치라' 는 말이 나왔는데, 이는 오늘 한국이 사용하는 속담이다. 한국이 독립한 후 속담을 보급하는 것은 당연하다.

또한 일본이 한자를 보존할 수 있었던 것은 메이지유신과 보수세력이 타협한 결과였으며, 더 많은 고려는 자신의 문화를 보호하는 것이다. 그리고 일본은 공부를 잘하는 나라입니다. 역사적으로 바다를 사이에 두고 바라보면서 중원 왕조의 직접적인 공격을 받는 경우는 드물다. 명치천황과 대신이 이성을 유지하고 한자를 보존할 수 있다는 것은 합리적이다.

셋째, 한국과 베트남은 70 여 년 동안 한자를 폐지하고, 국가 차원에서 한자를 회복하고, 국내에서 큰 정치적 저항을 만나 한자를 회복하는 토양이 부족할 것이다. 동서고금을 막론하고 한 나라의 글은 민족의 근본이다. 타국 문자를 쉽게 사용하는 것은 퇴보하는 것과 다름없다.

전반적으로 한국과 베트남의 의사결정자들은 한자를 회복하지 못한다. 그러나 양국의 지리적 위치가 중국에 가깝기 때문에 경제 문화 과학 기술 등 분야는 필연적으로 중국의 영향을 받게 될 것이며, 고교에서도 한자 교육을 보존하여 중국어 인재를 양성하고 중국의 발전을 반포할 수 있다는 것은 부인할 수 없다.