Bind讀法語和英語[ba?Nd]美[ba?nd]
動詞 (verb的縮寫)裝訂;部門;纏繞(用長布條);(使)聯合,結合
困境
短語:
1、包紮?繃帶;約束
2、進退兩難?處於困境
3、綁定?(用繩子等)捆住
擴展數據字的用法:
1,bind就是“裝訂”,意思是用有連接力的東西,如膠帶或粘合劑,把兩個或兩個以上的東西裝訂在壹起,使之成為壹個整體。引申可指“失去自由”或“被束縛”或被契約、誓言束縛,也可指為加強力量或相互支持而緊密結合。
2.bind可用作及物動詞或不及物動詞。當使用及物動詞時,它後面跟壹個名詞或代詞作賓語。Bind還可以和不定式壹起做補語的復合賓語,表示“需求”,不常見。
詞義辨析:
極限、約束、束縛和限制之間的區別:
1、極限?(在能力或數量上)有限的
2、克制?克制,遏制,可以指完全停止或帶來...控制和約束,強制,可以指自我約束。
3、綁定?約定的
4、禁錮?有限的(空間)