현재 위치 - 법률 상담 무료 플랫폼 - 법률 자문 - 어떻게 영어를 번역하고 작품과 선을 긋는가?
어떻게 영어를 번역하고 작품과 선을 긋는가?
작업에 대한 경계 번역 설정: 작업에 대한 경계를 설정합니다.

키워드: 한계

음표: 영어 [? 바? Nd? 리즈] 뷰티 [? 바? Nd? 리즈]?

의미: n. 경계 한계; 분계선 공이 경계선을 넘도록 일격을 가하다 (가산점을 받다)

원형: 경계

예:

1, The? 울타리? 표시? 저거요? 국경? 사이? 내? 재산? 그리고는요. 그녀. -응?

그 울타리는 나와 그녀의 재산 사이의 경계선이었다.

2, 그냥? 전에? 저거요? 도시? 국경? 포크? 왼쪽? 에? 대답? 미성년자? 길. -응?

네가 도시 경계에 도착했을 때, 갈림길 왼쪽의 오솔길을 걸어라.

3, 그들은? 표시? 아웃? 저거요? 한계? 의? 우리? 시각? 우주?

그것들은 우리의 시각적 경험의 경계를 상징한다.