인터넷에는 외국 정기 간행물에 대한 많은 소개가 있다. 인터넷 검색을 통해 자신의 책을 출판할 수 있는 출판사를 찾아 출판사에 연락해서 출판할 수 있다. 이런 방식은 작가 자신의 영어 실력에 대한 요구가 매우 높다. 만약 그의 영어 실력이 그리 좋지 않다면, 전문 통역을 청해서 그의 교류를 도울 수 있다.
그러나 책 한 권을 출판하는 과정은 여전히 복잡하다. 만약 번역자가 그의 친구나 동창이라면, 그는 제때에 책의 문제를 처리할 수 있다. 전문 통역을 찾으면 도서 출판 과정이 그리 편리하지 않다.
둘째, 전문 플랫폼을 찾아 적절한 출판사를 추천하고 출판을 돕는다.
외국 출판사에 추천 서비스를 제공할 수 있는 플랫폼이 많이 있습니다. 자신의 도서 방향과 출판 수요에 따라 출판에 적합한 대상 출판사를 추천하고 출판을 협조해 해외 출판사에서 도서를 더욱 원활하게 출판할 수 있도록 할 수 있다.
셋째, 국제 EMS 게시 또는 잡지 공식 사서함.