현재 위치 - 법률 상담 무료 플랫폼 - 법률 자문 - 에밀리와 로즈가 <프렌즈> 중 결혼할 때의 서약에서 이해하지 못하는 문제. 。 。
에밀리와 로즈가 <프렌즈> 중 결혼할 때의 서약에서 이해하지 못하는 문제. 。 。
이것은 고대 영어인데, 너를 의미한다.

Legal 은 wed 를 수식하는 부사로, 법적 틀 아래 결혼한 남편을 가리킨다.

합법이란 합법적이라는 뜻입니다. 둘은 비슷하지만 합법적으로 결혼한 남편이 아니라 합법적인 남편 (legal 남편) 으로 써야 합니다.

죽을 때까지 변하지 않는 뜻은 죽을 때까지 변하지 않는 것이다.

대명사

You, you[ 고대 영어의 빈그어 you]

너 자신

[퀘이커교도가 주격으로 사용하고, 그 뒤에 3 인칭 동사가 붙는다]

너는 말을 엄하게 한다.

너의 말은 너무 사람을 다치게 한다.

대명사

(pl. 예) [고대, 시] 특히, 유, 어 [두 번째 사람은 단수, 주격; 모든 격은 너의 것이고, 빈거는 너의 것이고, 모든 격대명사는 너의 것이다. (지금은 기도, 시, 방언에서만 사용) (퀘이커교도들은 항상 너를 대신하지만, 때로는 너를 사용한다.)