"반환" 자는 다의어로 발음이 달라 이해가 완전히 다르다.
증명 부담 분배를 통해 일상적인 거래 습관과 결합해 법원은 결국 대출자의 상환을 요구하는 판결을 내렸다. 이것은' 중화인민공화국 민사소송법' 제 64 조 제 1 항' 당사자가 자신의 주장에 대해 증거를 제공할 책임이 있다' 는 것이다. 그리고' 최고인민법원의 민사소송 증거에 관한 규정' 제 2 조' 당사자는 자신이 제기한 증거요구의 근거가 되는 사실이나 상대방이 제기한 소송요청의 근거가 되는 사실에 대해 증명할 책임이 있다. 증거가 없거나 증거가 당사자의 사실을 증명하기에 충분하지 않은 경우, 증거책임을 지고 있는 당사자가 불리한 결과를 부담한다. " 이러한 법률의 증명 부담에 대한 규정으로 볼 때, 피고는 대출자가 자신이 이미 상환 의무를 이행했다는 것을 충분히 증명할 수 없다면 법에 따라 증명할 수 없는 불리한 법적 결과를 부담해야 한다.
따라서 대중에 대한 경고이기도 하다. 민간 대출 과정에서 차용, 차용 또는 영수증에 사용된 글은 반드시 다음자, 애매한 글자, 오자를 정확하게 피해야 한다. 차용증, 영수증 등의 문서에 있는 발음이 다르거나 오자가 잘못되어 불필요한 번거로움을 초래하지 않도록, 심지어 자신의 합법적인 권익이 지원되지 않아 법적 불리한 결과를 감당해야 한다