현재 위치 - 법률 상담 무료 플랫폼 - 법률 지원 - 상서로운 과일의 중국어 이름
상서로운 과일의 중국어 이름
큐로스가 중국에 왔을 때, 고정적인 중국어 이름은 없었지만, 세 가지 기본 명칭이 있었다.

I. 지나 고

Churros 번역이 지나 (Gina) 이기 때문에 중국에서는 키나고 (Kinago) 라고 불리며,' 키나고 (Kinago)' 는 이미 국가공상총국 상표청에 상표를 등록하여 이 산업과 관련된 등록명칭이 되었다. 중국에서는 유조를 생산하는 대부분의 상점을 지나과라고 합니다. (전국에 약 200 개의 체인점이 지나고라고 하는데, 그 이름을 위조한 가게도 포함되어 있다. ) 을 참조하십시오

둘째, 라틴 과일

라틴과는 중국 최초의 이름이다. 그것은 2007 년 8 월 대련 맥주축제에서 미국 캘리포니아 주 큐로스에서 중국으로 도입되어 맥주축제에 전시되었다. 또한 칭찬 된다. 이후 국내에서 미식축제에 종사하는 사람들에 의해 모방되었다. 미식축제에 종사하는 사람들은 전국을 돌아다니며 고정된 노점도 없고, 누가 다시 살 것인지도 고려하지 않는다. 공식적인 기술 지원이 없기 때문에 만든 제품은 진짜 유조가 아니라 식품첨가물을 첨가했다. 만든 제품은 딱딱하고 떫고, 미성숙하고, 맛없고, 환객이 전혀 없다. 라틴과에게 부정적인 영향을 주어 라틴과라는 이름의 중국 보급에 영향을 미쳤다.

셋째, 길상과

북경 천진에는 길상과라는 가게가 몇 개 있는데, 중국 다른 곳에서는 길상과의 이름을 보기 어렵다. 지리가 우월하기 때문에, 경진에 온 관광객들은 대부분 남징고골목이나 서단상가에 가 본 적이 있는데, 상서로운 열매는 그들에게 깊은 인상을 남겼다. 왜냐하면 상서로운 열매의 이름은 경사이고, 상서로운 일이 뜻대로 되어, 아름다움과 축원의 의미로 가득 차 있기 때문이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) "과일" 은 중국인들이 특히 쉽게 받아들일 수 있는 음식이다.