1. 전문성: 장쑤 번역 대회는 경제, 법률, 기술, 문화 등 다양한 분야를 포괄하는 번역 전문 지식과 기술에 대한 고찰과 평가에 중점을 두고 있습니다. 플레이어는 탄탄한 언어 공저, 번역 공저, 전문 지식이 필요하다.
2. 경쟁이 치열하다: 장쑤 성의 경제문화 배경이 상대적으로 발달하여 통역사가 비교적 많아 참가 선수 수준이 보편적으로 높다. 그래서 경쟁이 치열하고, 수상이 상대적으로 어렵다.
3. 가치 향상: 장쑤 번역 대회에 참가하면 경기를 통해 운동을 늘리고 경험을 쌓을 수 있을 뿐만 아니라 일정한 인정과 기회를 얻을 수 있다. 일부 수상자는 관련 기관이나 기업의 사랑을 받을 수 있으며, 더 높은 수준의 번역 프로그램에 참여하거나 전문 장학금 등을 받을 수 있는 기회를 가질 수 있다.
번역대회의 금함유량은 높지만 구체적인 참가자가 상을 받을 수 있는지 여부는 개인의 실력과 운에 달려 있다. 참가자는 엄격한 선발과 비교를 거쳐야 하기 때문에 모든 사람이 상을 받을 수 있다는 보장은 없다. 동시에 경기에 참가하는 것도 경험을 쌓고 능력을 높이는 과정으로, 상을 받든 안 받든 개인 학습과 직업 발전에 긍정적인 영향을 미칠 수 있다.