현재 위치 - 법률 상담 무료 플랫폼 - 법률 지원 - 다음 구절을 번역해 주세요.
다음 구절을 번역해 주세요.
귀사와 협의한 관련 사항에 대하여, 현재 다음과 같은 각서를 작성하여 참고할 수 있습니다.

A, 이제 논란이 제공할 수 있는 서비스 항목과 절차를 생각해 보겠습니다.

1. 중재 아니오/소송 해결: 귀사의 본안 관련 자료를 조사하고, 귀사에 대한 완전한 법률 의견서를 가지고 있으며, 동업 명의로 외부 회사에 초청이나 지불을 요청하고, 중간에 중재하여 쌍방이 우호적인 협상을 통해 분쟁을 해결하도록 촉구합니다.

2. 중재 또는 소송 방식 해결: 계약서에 중재 조항이 있는 경우 귀사 중재를 대리할 수 있고, 중재 조항이나 중재 조항이 유효하지 않은 경우 귀사 소송을 대리할 수 있습니다.

3. 나는 또한 극단적인 법률비용 사랑을 피하기 위해 국제사회에 고객들에게 신용조사를 제공할 수 있을 것이다. 상대방이 이미 파산 위기에 처해 있다는 것을 알게 될 것이다.

둘째, 나는 이런 서비스 항목에 심사가 필요한 자료를 실시할 것이다.

1. 관련 계약, 계약:

2. 귀사의 발송에 관한 증명서

3. 쌍방의 관련 왕래 서신에 감전되다

4. 귀사의 임원은 경과한 상황을 서면으로 총결산합니다

셋째, 나는 이런 서비스 항목에 대한 요금을 집행할 것이다.

1. 중재 아니오/소송 해결: $2000 ~ $5000 는 선행 법률 서비스 수수료 및 통신비 등을 포함한 선행 비용입니다. 을 눌러 섹션을 인쇄할 수도 있습니다 성심성의로 성공을 촉구한 후 채무금액을 회수하는 5% 에 따라 법률서비스료를 받는다.

2.Arbitrate/ 모 보호부는 내가 공동 심리한 후 구덩이 관련 자료를 해결하고 쌍방이 협의하여 해결한다.

3. 편지문의 비용은 국가와 지역에 따라 다르며 가격과 서비스 시간은 첨부 파일을 참조하십시오.