현재 위치 - 법률 상담 무료 플랫폼 - 법률 지원 - 법률 용어의 특징
법률 용어의 특징
첫째, 단일성

법률 언어가 정확하다는 것은 의심의 여지가 없다. 이것은 입법의 기본 요구 사항일 뿐만 아니라, 법률 조문의 시행과 운영을 위한 전제 조건이며, 법률 번역도 정확하다. 법률 번역 용어의 가장 두드러진 특징은 의미가 단일하고 고정적이라는 점이다. 각 용어가 표현하는 내용은 특정 법적 개념이며, 사용 시 다른 단어로 대체될 수 없다. 모든 법률 번역 용어에는 고유한 법적 의미가 있으므로 마음대로 변경해서는 안 된다. 또한 한 단어에는 많은 의미가 포함될 수 있지만, 하나의 용어로는 특정한 방식으로만 이해할 수 있다.

둘째, 모호성

실제로 법률 언어는 항상 모호하다. 제한된 법률 규정은 모든 사회 현상과 관계에 적용될 수 없다. 한편, 법률 활동에서는 사람들의 관념, 인지배경, 추리방법, 언어에 대한 사용과 이해가 다르기 때문에 법률 언어도 모호하여 입법과 법률의 적용에 어느 정도 공간을 마련할 수 있다. 따라서 일부 법률 번역 용어는 특정 전제 조건 하에서만 적용될 수 있으며, 특정 문맥과 조건을 벗어나면 모호성이 발생합니다.

셋. 애매하다

모호성은 용어의 의미가 모순적이고 대립적이라는 것을 의미합니다. 즉, 용어가 나타내는 개념은 논리적으로 모순되거나 대립되는 관계를 가지고 있습니다. "일반", "특수", "위", "아래" 와 같은 것들이죠. 민족 동음어에서 이런 의미는 반대이거나 상응하는 단어는 반의어의 범주에 속한다. 법률 언어에서 우리는 그것을 반의어라고 부른다. 이렇게 부르는 이유는 법률업무에서 갈등, 대립, 대립, 대립의 법적 행위를 표현하기 위해 일련의 단어를 사용해야 하기 때문이다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 법명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 법명언) 법률 번역 용어에서 이것은 영어와 중국어 사이에서 일치한다.