2006 년 3 월 8 일 중산대 관리학원 교수 구양걸과 중산대 번역학원 부원장 왕동봉, 중산대 관리학원이 삼방번역협력협정에 서명했다. 회의에서 왕동봉이 오양걸의 세 권의 관리책' 의사결정관리-이론, 방법, 기술, 응용' 을 번역하는 것에 동의했다. 이는' 국제관리도전' 과' 시장예측 및 의사결정분석방법' 이전의 필수 독서서지이다.
세 권의 책은 모두 654.38+0 만 2600 자이다. 협의 내용은 매우 간단해서 번역 품질에 대한 구체적인 합의가 없다. 구양걸만 왕동풍 세 가지 비용을 지불해야 한다는 약속만으로 모두 30 만 위안이다.
일반적인 사례:
65438 년 6 월+10 월 65438+2007 년 9 월 새벽 4 시 중산대 관리학원 여교수 구양걸이 뛰어내려 숨졌다. 구양걸은 중산대 번역학원 부원장, 번역연구센터 주임 왕동봉과 번역협력협정에 서명했고, 왕동봉의 번역연구센터는 구양걸의 관리학 저서 3 부를 번역했다.
구양걸의 부모는 딸의 죽음이 딸과 왕동풍 사이의 계약 분쟁과 간접적인 관계가 있다고 생각한다. 이와 관련해 아버지 구양주는 천하법원에 왕동풍 위약을 기소하고 왕동풍에게 위약금 26 만원을 지급하라고 요구했다. 어제 이 사건은 천하법원에서 개정되었다. 왕동봉은 번역 계약을 엄격히 집행했고 구양걸의 죽음은 그와 무관하다고 말했다.