2, 프랑스어, 어느 정도까지 말하기 어렵다, 번역은 번역이 필요하다. 일반적으로 국내 판매는 모두 프랑스어 명사를 몇 개 만들어서 소비자를 홀랑거리기 때문에 사치품 마케팅은 이후 말하기 어렵다. 너는 네가 해야 한다고 말할 수 있을 뿐, 게다가 가장 잘 할 수 있다. 게다가, 프랑스어가 꼭 쓰일 것이라고 기대하지 마세요. 꼭 우세하게 될 거예요. 프랑스어를 배우면 영어도 결국 외국어를 빼놓을 수 없고, 적어도 각종 행사에 갈 확률이 더 높아질 것이다.
3. 이런 것들에 대해 이야기하는 것은 그것들에 대해 이야기하지 않는 것과 같다. 왜냐하면 어떤 문제는 일반적이고, 다른 문제는 오도할 수 없기 때문이다. 아마도 너는 문제를 보충해 줄 수 있을 것이다. 구체적인 질문이 있으면 표적된 대답을 받을 수 있다.