현재 위치 - 법률 상담 무료 플랫폼 - 컨설팅 회사 - 타이거 제약 회사 업무
타이거 제약 회사 업무
임상 실험

호랑이 의약품은 전문적이고 경험이 풍부한 임상 연구팀과 완벽한 표준 운영 절차를 갖추고 있다. 약물 임상 연구의 구현 과정에서 Dell 은 관련 정책 규정 및 중국 GCP 및 ICH-GCP 의 요구 사항을 엄격히 준수하여 중국과 외국 고객에게 양질의 효율적이고 믿을 수 있는 임상 연구 서비스를 제공하여 고객이 고품질의 임상 연구 데이터를 얻을 수 있도록 지원합니다.

등록신고호랑이 약업은 경험이 풍부한 등록신고전문가, 의학전문배경, 약품등록관리방법 및 등록신고절차에 익숙하며 약감부서와 장기적으로 좋은 업무관계를 유지하고 있습니다. 우리 회사는 국내외 고객에게 의약품, 의료기기, 보건식품 등 프로그램 등록의 여러 단계나 전 과정 서비스를 제공하여 제품을 최단 시간 내에 출시할 수 있도록 합니다.

생물통계학

호랑이 약 생물 통계부는 국내에서 가장 권위 있는 생물 통계학자가 주관하며 경험 많은 데이터 관리 및 통계 분석 전문가를 보유하고 있다. 타이거 팀의 일부인 데이터 통계 부서는 테스트 데이터 처리의 적시성과 정확성을 보장하고, 법률 규정에 따라 엄격하게 운영하여 다양한 고객의 요구 사항을 충족시킬 수 있습니다.

의학 번역

번역 목적: 전문적이고 정확하며 빠릅니다.

고품질의 번역 팀: 타이거 의료 번역부는 다년간의 전문 자료 번역 경험을 가지고 있으며 의학, 생물학, 약학, 화학화학 등을 포함한 여러 전문 번역사를 보유하고 있습니다. Dell 번역자는 매우 전문적인 외국어 수준, 깊은 중국어 표현력, 풍부한 전문 배경 및 다년간의 번역 경험을 갖추고 있습니다. 번역의 정확성과 전문성을 보장하기 위해 이 회사는 등록, 임상 실험, 약물 개발, 의약품 등 분야의 선임 전문가인 번역 컨설턴트 여러 명을 채용했다.

번역 품질 보증: 호랑이의 모든 통역사는 고도의 책임감을 가지고 있으며, 번역과 교정의 모든 부분에서 미묘함을 나타낼 수 있으며, 선임 전문가는 최종심, 번역의 질을 엄격하게 책임진다. 또한 일상적인 번역 작업에서 고객의 전문 용어를 지속적으로 업데이트하고 각각 데이터베이스를 구축합니다.

엄격한 번역 워크플로우:

원고 접수 및 배포: 원고의 목적, 성격, 내용 및 일정에 따라 번역 작업에 적합한 번역사를 배정합니다.

교정: 회사는 번역자가 교정한 번역본을 받은 후 전문가가 전문 내용을 교정한다.

최종 원고 검토 및 제출: 원고는 선임 전문가가 심사한 후 제출한다.

번역 후 서비스: 고객 요구 사항에 따라 자료를 보관하거나 파기하고 기밀 유지 계약을 준수합니다.

결과: 번역부는 2002 년 이후 타이거 등록부, 의료부와 협력해 백신, 항종양, 심혈관, 면역억제, 영양대사, 소화, 외용 눈두덩이 등 대량의 약품 등록자료, 법률법규 번역을 마쳤다. 이 회사는 여러 국제 유명 제약 회사에 번역 서비스를 제공하고 좋은 관계를 유지해 왔습니다.