현재 위치 - 법률 상담 무료 플랫폼 - 컨설팅 회사 - 중국어 및 영어 회사 이름
중국어 및 영어 회사 이름
회사 영어명 문화전파유한공사: AMC 그룹 중국, 마술그룹, 문화전파유한공사

앰버 문화 커뮤니케이션 유한 회사: 앰버 문화 커뮤니케이션 유한 회사

선샤인 문화 커뮤니케이션 유한 회사, 선샤인 문화 커뮤니케이션 유한 회사, 선샤인 커뮤니케이션 유한 회사

마지막으로, 상하이 세기 출판그룹 베이징 세기 문경 문화 전파유한공사가 독자들과 우리의 지식을 공유할 수 있는 기회를 주신 것에 감사드립니다.

마지막으로, 우리는 지평선 미디어유한공사에게 우리의 지식을 독자들과 공유할 수 있는 기회를 주신 것에 대해 감사드리고 싶습니다.

북경 영안위래문화전파유한공사: 베이징영안문화전파유한공사.

Co. 는 pany 의 약자입니다.

Ltd 는 유한책임회사의 약칭이다.

마음에 드시면 가능한 한 빨리 채택해 주세요.

협조 해 주셔서 감사합니다! (~ 0 ~) y

부가 가치를 더할 수 있다면 더 좋을 것이다!

짱 하나 줄 수 있어요 ~

또한 질문이 있으시면 최대한 빨리 답변을 드리겠습니다.

-{도둑배에 올라도 죽음을 두려워하지 않는다}

회사 이름은 영어 닝보 고신구 중신 네트워크 기술 유한회사로 번역되었다.

우선, 우리는 상공 회의소가 귀하의 회사에 영어 이름을 줄 수 없다는 것을 분명히해야합니다. 수출업체가 아니라면 아무리 시작해도 상관없고 법정 이름도 아니다. 그러나 당신의 회사가 수출업무에 종사하고자 한다면, 당신은 각 성 (보통 각 성의 수도) 의 대외경제위원회에 이 영어 명칭을 등록해야 합니다

첨단기술에는 과란을 넘지 말 것을 건의합니다. 그렇지 않으면 다음에 외국인이 돈을 송금하면 실수를 하기 쉽습니다. 은행은 별로 신경 쓰지 않을 수도 있지만 회사 이름이 hightech 나 high tech 또는 high_tech 가 일치하지 않으면 은행은 환불할 이유가 있다.

나는 또한 하이테크 지역을 추가하지 않는다는 것에 동의한다. 중국어는 매우 패기가 있지만 이름이 너무 길어서 영어를 기억하지 못한다.

닝보 Zhongxin 네트워크 기술 유한 회사

회사 이름의 영어 번역은 중국의 습관에 따라 번역해야 한다.

북경 포인트 콩 상호 연결 기술 유한 회사

포인트 콩 (산둥) 네트워크 기술 유한 회사: 포인트 콩 (산둥) 네트워크 기술 유한 회사

국제적으로 일반적인 번역은 다음과 같습니다.

북경 포인트 콩 인터넷 기술 유한 회사 베이징 포인트 콩

포인트 콩 (산둥) 네트워크 기술 유한 회사: 포인트 콩 (산둥) 네트워크 기술 유한 회사

그 중 한 부호는 빼놓을 수 없고, 유한회사는 유한회사의 영문 약어이다!

공상국이 등록한 회사명은 영어+한자일 수 있나요? 너는 할 수 없다. "기업명 등록 관리 시행 방법" 제 8 조에 따르면 기업명은 국가 규범에 맞는 한자를 사용해야 하며 병음 문자나 * * * 숫자를 사용해서는 안 된다. 기업명은 외국어로 번역해야 하며, 문자번역 원칙에 따라 기업이 스스로 번역하여 사용하며, 상공행정관리부에 등록을 승인할 필요가 없다.

당신을 도울 수 있기를 바랍니다.

회사 이름의 영문 약어는 어떻게 쓰나요? 1) 선호 한어병음: 예몽문실업유한공사.

2) 영어 단어의 두 번째 선택: (예) Romanwing 로밍; 금속인 (제품 관련) ...

예 = 상하이 금속 산업 주식 회사

이 회사의 영어 이름은 도대체 무엇입니까? 이 기준은 주식유한회사, 즉 pany Limited, 일명 LLC (limited liability pany) "co., pany 의 약어입니다. Ltd 는 제한된 것을 의미합니다. 주식유한회사는 주식유한회사와 연계되어 있어 유한회사를 의미한다. 을 클릭합니다. 영어로' Co' 뒤에는 단어의 약어를 나타내는 기호가 있어 하나 있어야 한다. "Ltd" 이후 (일부 회사의 영어 이름도 A 가 있음). "유한 회사" 이후. Co.' 뒤의',' 는 앞뒤 두 단어를 구분하는 구분 기호이다.

유한회사는 특수한 상황을 위해 쓴 것이다.

회사 이름에 영문자를 포함할 수 있습니까? 기업명 등록 신청 원칙:

1. 회사 이름에는 다음 단어를 포함할 수 없습니다.

1, 국가 및 사회적 이익에 해가된다.

대중에게 사기나 오해를 일으킬 수 있습니다.

외국 (지역) 및 국제기구 이름;

4. 정당명, 당정군기관명, 대중조직명, 사회단체명, 군대일련 번호

5, 외국어, 한어병음, * * 숫자;

기타 법률 및 행정 법규는 금지되어 있습니다.

둘째, 기업명은 국가 규범에 맞는 한자를 사용해야 한다.

3. 기업법인명에 다른 법인명을 포함해서는 안 된다. 국가공상행정관리국이 별도로 규정한 경우를 제외하고.

넷째, 기업명에 다른 기업명을 포함해서는 안 된다. 기업 지사의 이름은 소속 기업의 이름을 붙여야 한다.

다섯째, 기업 영업허가증은 기업명만 표시할 수 있다.

여섯째, 기업 이름은 다음 상황 중 하나이며 승인되지 않습니다.

1. 투자 관계를 제외하고 같은 상공행정관리부에서 승인 또는 등록한 동일 업계 기업명과 동일합니다.

2. 1 년 전 다른 기업 변경의 원래 이름과 동일

3. 등록을 취소했거나 영업면허가 해지된 지 3 년 미만인 기업과 이름이 같습니다.

기타 법률 및 행정 법규 위반;

회사 이름과 주소는 영어 동관 이춘휘 실업유한공사로 번역된다.

동관 리 chunhui 산업 주식 회사

리 chunhui (동관) 산업 주식 회사

동관시 Li chunhui 산업 주식 회사 (도시 선택)

내지기업은 일반적으로 위의 세 가지 표현 방식을 사용하며, 선택할 수 있다.

중국 광둥 () 성 동완 () 시 사강진 대후촌 은호공업구 2 로 9 번지

중국 광둥 () 성 동완시 셰강진 대후촌 은호공단 2 로/거리 9 번지 (현지 습관에 따라 다름).

서류

국내 등록 회사의 영어 이름에 대한 요구 사항이 있습니까? 내자기업은 영어 등록을 하지 않으며, 국가법규는 숫자와 글자로 기업명을 등록할 수 없도록 명시적으로 규정하고 있다. 수출입 업무 등록에는 기업의 영어 이름만 관련되어 있지만, 그것은 중국어 이름의 영어 대표일 뿐 언제든지 변경할 수 있다.

회사의 영어 이름은 매우 듣기 좋다, 반키.

Z FeeL

CoCULB

Supe7r

스타일 상자

부드러움 \ 꽃 \ 애틋한 사랑 \ 오직 \ 블루 \ 스타일 박스 \