주류 발음은 영어 at 의 발음, 즉' eta' 이며, 네티즌들은' 그녀를 사랑해' 라고 놀린다! 하지만 저는 여전히 "그녀를 사랑합니다" 라고 말하고 싶습니다.
■@ 어디서 왔니?
비록 나는 중국인이지만, 비록 우리가 4 대 발명을 가지고 있지만, 나는 여전히 이 작은 A 더하기 동그라미를 인정해야 한다. @-중국인의 1 위가 아니다. 프랑스 학자들의 추측에 따르면 @ 는 중세 유럽에 처음 등장했다. 그때는 당연히 컴퓨터도, 타자기도 없었고, 모든 것을 손으로 써야 했다. 만약 네가 너무 많이 쓰면 글자 사이에 연필이 형성될 것이다. 이것은 우리 중국의 초서와 비슷하다. 당시 라틴어에는' 가다, 도착하다' 를 의미하는 흔한 개사 ad 가 있었다. 믿지 않으면 문자 A 와 D 를 함께 쓰고 속도를 높여보세요. 마지막으로 D 를 쓸 때 그려야 할 작은 원이 A 에 감겨 있을 수 있습니다.
스페인어와 포르투갈어도 진정한 라틴인이지만 @ 가 무슨 뜻인지 물어보면 @ 는 ad 의 약자라고 절대 말하지 않는다. 그들에게 @ 는 아라비아 숫자 4 에서 나온 무게 단위의 오래된 기호 (1 개 @ 는 12kg 와 같음) 입니다. 이 무게 단위는 1859 에서 미터법을 채택한 후 점차 잊혀졌다. 지금은 스페인 노인들만 가끔 단위 @ 로 투우장에 있는 황소의 무게를 묘사한다.
스페인과 포르투갈에서 @ 의 의미를 거의 잊어버린 가운데 19 세기 미국인들은 상점의 상품 단가를 나타내기 위해 @ 를 널리 사용하기 시작했고, 지금까지 계속되고 있다. 자, 만약 당신이 미국 상점에서 걸어갈 기회가 있다면, "책 두 권 @$ 10" (책 두 권이 함께 판매되고, 각각 $ 10).
■@ 그리고 이누이들
그럼 @ 어떻게 이매와 관계를 맺었나요? 이 질문에 대답하려면 @ 이 언제 타자기에 기호로 나타나는지 알아야 합니다. 6 월 23 일 1868, 미국 특허국은 쇼스가 등록한' 타자기' 특허를 정식으로 접수했고, 유명한 QWERTY 키보드가 정식 출판되었다. 그러나, 전해 내려오는 골동품 타자기에서 사람들은 @ 이 부호를 발견하지 못했고, 1940 년대가 되어서야 타자기 키보드에 나타났다. 상상할 수 있듯이, 타자기 키보드에 @ 가 나타나는 것은 미국 사업가나 작가의 요구를 충족시키기 위한 것임에 틀림없다. 오랜 시간 동안 다른 나라들은 @ 이 무엇인지 알지 못했고, 미국인만이 @ 기호를 사용하여 단가를 나타냈기 때문이다.
197 1 말, 또 다른 미국인 레이 톰린슨이 이메일을 발명했을 때, 컴퓨터 키보드의 기호 @ 로 사용자 이름과 컴퓨터 이름을 분리하는 것을 생각했다. @ 를 사용하지 않고 다른 문자를 구분 기호로 사용하면 앞의 이름과 뒤의 이름과의 혼동을 피하기 어렵다고 상상할 수 있습니다. 게다가, 이때 @ 의 뜻은 라틴어의 ad 와 일치한다. 역사가 정말로 원을 그린 것 같다.
■@ 어떻게 발음합니까?
그럼, 우리가 처음에 물었던 질문으로 돌아가자: @ 어떻게 발음합니까?
이 문제는 미국인들에게 전혀 문제가 되지 않는다. 19 세기의 @ 이 기호는 단가를 나타내는 데 사용된 이후 미국인들은 이 단어를' at' 로 발음해 왔기 때문이다. 어떤 사람들은' A 상업' 이라는 단어를 사용하지만, 결국 너무 우회하기 때문에' at' 는 여전히 주류이다.
스페인인과 포르투갈인들에게 이것은 문제가 되지 않는다. 투우장에 있는 황소의 무게는 @ 로 표기되어 이 부호의 발음이 예로부터' arrobas' 였기 때문이다.
중국인에게 @ 의 발음은 이미 유래된 문제가 되었다. 자연주의의' 원 A' 외에도, 나는 다음과 같은 진술을 보았다.
"작은 쥐"
"'중' 자"
"후아"
"원숭이 머리"
사실 중국인뿐만 아니라 세계 많은 나라의 사람들이 @ 어떻게 발음하는지 모른다. 따라서 민족마다 다른 견해를 가지고 있고, 현자는 다른 견해를 가지고 있다. 그들은 자신의 지혜와 유머 감각을 발휘하여 각종 상상력이 풍부한 이름을 지었다.
코끼리 귀 (덴마크)
원숭이 꼬리 (네덜란드 핀란드 독일)
고양이 발톱 (스웨덴)
귀 (터키와 일부 아랍 국가)
달팽이 (이탈리아)
지렁이 (헝가리)
프랑스인의 경우, 많은 네티즌들이 두 파로 나뉘어 있는 것 같다. 하나는 영어 발음에 따라 직접 at 로 부른다. 또 다른 파벌은 라틴 전통을 고수하고 스페인과 포르투갈 인구에서 프랑스어를 하는' Aruba' 를' arobase' 로 발음한다. 이 두 사상유파에 대한 판단을 내리기 위해 민족문화 전통을 중시해 온 프랑스 정부는 5438 년 6 월 +2002 년 2 월 공식 공보에서 @ 를 정의하고 @ 는' arrobe' 나' arobase' 라는 두 가지 표기법을 공식 발표했다. 그러나 발음은' Arrobe' 라고 해야 한다.
국내 관련 부서에서 바로잡을 계획이 있는지 모르겠다 @ 그렇다면, 나는 여기서 부처님께 꽃을 바치며, 한 네티즌의 건의를 전한다. 간단히 at 의 영어 발음에 따라 @ 를' 그녀를 사랑해' 로 번역한다.
@--"그녀를 사랑해" 는 상의할 수 없다.