현재 위치 - 법률 상담 무료 플랫폼 - 특허 조회 - 해외 관련 계약서 작성 방법: 표현 측면
해외 관련 계약서 작성 방법: 표현 측면

2. 능동태를 더 자주 사용하고 수동태를 덜 사용합니다. 이에 따라 당사자 B는 싱가포르의 독점 판매 대리인으로 지정됩니다. (부적절) 당사자 B는 당사자 A로부터 독점 판매를 맡게 됩니다. 싱가포르 대리인; 당사자 A는 이로써 당사자 B를 싱가포르의 독점 판매 대리인으로 지정합니다. 3. 많은 경우에도 현재형을 더 많이 사용하고 미래형을 덜 사용합니다. 조건은 계약 체결 후의 사항을 규정합니다. 라이센스 사용자는 다음 사건 중 하나가 발생한 경우 서면 통지가 라이센스 제공자에게 전송된 후 90일 후에 본 계약을 종료할 수 있습니다. 다음 사건 중 하나가 발생하면 라이센스 사용자는 다음을 보내야 합니다. 90일 전에 라이센스 제공자에게 서면 통지 계약은 서면 통지에 의해 종료될 수 있습니다. 1. 라이센스 제공자가 파산하거나 라이센스 제공자의 청산인이 임명됩니다. 2. 제2조에 설명된 특허는 본 계약 서명 후 30일 이내에 발행되지 않습니다. 제2조에 명시된 특허는 서명 후 30일 이내에 해제되지 않습니다. 3. 라이센스 제공자는 본 계약에 따른 의무를 이행하지 않습니다. 4. 간접 표현보다 직접 표현이 더 자주 사용됩니다. 이 조항은 전액을 지불하지 않은 채권자에게는 적용되지 않습니다. 이 조항은 전액을 지불한 채권자에게만 적용됩니다. (자세히 보기) 이 조항은 전액을 지불한 채권자에게만 적용됩니다. 5. 동사는 하나만 사용하고 동의구문 '동사+명사+전치사'는 사용하지 마세요. A측은 계약 체결 후 30일 이내에 대표자를 지정해야 합니다. A측은 서명 후 30일 이내에 수권대리인을 지정해야 합니다. 계약. A가 B의 전속 대리점 제안을 고려하는 대신 지정을 사용하는 것이 좋습니다. A는 B의 전속 대리점 제안을 고려합니다.

6. 다음과 같은 특별한 용어가 자주 사용됩니다. 1. 공식적이고 중요한 계약, 특히 관습법 체계의 계약을 고려할 때 배경과 내용을 소개하는 데 자주 사용됩니다. 이전 텍스트의 계약 목적 및 연결 역할: 고용주는 이라크 바그다드의 고층 주거 단지 건설에 인력을 제공하기를 원하므로 계약자는 인력을 제공하기를 원합니다. 공사를 위해 ; 계약자가 이 프로젝트에 인력을 제공하기를 원한다는 사실을 고려하여 2. WITNESS는 계약의 첫 번째 문장에서 술어 동사로 자주 사용됨을 증명합니다. 왜냐하면..., 다음과 같이 합의됩니다: 본 계약은 다음에 의해 작성됩니다... 실행 증거: 왜냐면... 이에 따라 다음과 같이 합의됩니다: 3. 이에 대한 증거로 합의된 문제의 증거로: 이 문구는 종종 계약 종료 조항에 사용됨: 이상의 증거로, 양 당사자는 합의된 사항에 대한 증거로 정식으로 권한을 부여받은 대리인에 의해 본 계약을 두 번 체결했습니다. 위에 처음 기재된 날짜에 중복됩니다. 4. 대가/보상으로 대가는 영미법률체계에서 유효한 계약의 요건 중 하나이며, 이것이 없으면 계약은 법에 따라 집행될 수 없습니다. 그러나 민법 체계에 따른 계약에는 이러한 조항이 없습니다. PRESENTS = 현재 저작물이 주제이고 WITNESS가 술어입니다. 이제 이 선물은 당사자들 사이에 다음과 같이 합의했음을 증거합니다. 7. 증인이 있는 경우 개인 문구는 증인이 있는 경우에만 사용됩니다. 아래에 증인이 서명합니다. 일반적으로 관련 변호사(Attorney) 또는 공증인(Notary Public)과 같은 계약 양 당사자의 서명이 있습니다. 당사자가 참석한 가운데 각자의 서명과 도장을 찍습니다. 계약에 따라 양 당사자는 다음과 같이 서명하고 서명합니다. 첫 번째 당사자를 대신하여: 고용주… 능력… (증인) … 능력(직위)… 주소(주소)… 두 번째 당사자를 대신하여 (B당사자) : 계약자(계약자)…능력(직위)…입장(증인)…능력(직위)…주소(주소)…