현재 위치 - 법률 상담 무료 플랫폼 - 특허 신청 - 특허 번역의 품질 보증
특허 번역의 품질 보증
Dell 은 소프트웨어, 텍스트, 속도를 관리적으로 통합했을 뿐만 아니라 통역사의 구성도 매우 합리적이었습니다.

1 풀 타임 번역 모델 채택: 중앙 집중식 관리, 정기 회의, 경험 교환, 업무 조율이 용이합니다.

통역사: 엔지니어링 전문가 위주, 6 년 이상 번역 경험, 3 년 이상 전임 특허 번역. 비특허 인원의 임시 배치 현상을 근절하다. 특허 담당자는 법률 및 특허 신청 프로세스에 익숙하며 특허 형식이 명확합니다.

전문 조판 담당자: 전문인은 원고를 조판하고, 조판 후 번역문을 교정하고 심사하여 원고가 배달된 후 한 번에 성형할 수 있도록 합니다.