맙소사, 모두 기계 번역이에요. 。 。 。 。 。
위 단락의 뜻은 다음과 같다.
기술 관련 분야의 연구를 장려하고 생산 활동에서 달성한 성과의 효과적인 응용을 촉진하기 위해 국가는 위탁 기술 연구 성과, 즉 특정 연구 성과라고 불리는 특허권 및 기타 합법적인 권리에 대해 다음과 같은 규정을 하였다. (윌리엄 셰익스피어, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 기술명언) 다음 조건을 충족하는 수탁자는 특허권을 보유할 수 있다. ) 을 참조하십시오
하나. 수탁자는 일단 구체적인 연구 결과가 있으면 즉시 국가에 보고하겠다고 약속했다.
두 개. 수탁자는 필요한 경우 국가가 공익으로 특허 사용권을 명시적으로 요구할 때 특허 사용권을 무상으로 국가에 주기로 약속했다.
셋. 수탁자는 정당한 이유 없이 일정 기간 동안 특허를 효과적으로 사용하지 않을 경우 국가는 그 특허의 응용을 촉진하기 위한 조치가 필요하다고 생각하며, 그 이유가 명확하다면 수탁자는 제 3 자에게 그 특허에 대한 사용권을 부여할 것이라고 약속했다.
국가가 다른 법인에게 기술 관련 연구를 후원할 때, 법인이 상술한 연구의 전부 또는 일부를 위탁할 때 법인과 수탁자 간의 관계는 전항의 규정에 적용된다.
전항에서 언급한 법인은 제 1 항 2 항 또는 제 3 항 약속에 부합하는 동일한 약속을 이행할 것을 요구받을 때 국가의 요구에 따라 행동해야 한다.
(대학 기술 관련 연구 성과를 사기업으로 이전 촉진)
대답이 끝나다. 저는 법학과 학생이 아닙니다. 나는 프로답지 않은 통역사가 있다. 용서해 주세요.