대전 후자이의 방언은 어디에 있습니까? 대전후재재는 민남어이고, 안의 후생은 젊은이의 뜻이다. 송중 대전현은 푸젠성 산밍시 대전현에 속하며 대전현과 취안저우 시의 경계에 있기 때문에 대전현과 취안저우 근처에 있는 사람들은 민남어를 할 줄 안다. 이 노래는 민남어, 민남어 구역, 대만성, 취안저우, 샤먼, 여주, 삼명대전, 광둥 산두입니다. 지역마다 어조가 다르다.
푸젠대전에서 온 창작형 가수 임계덕은 이 신곡을 자신의 고향인 다채로운 대전에 바치고, 바람과 비를 두려워하지 않고, 뜨거운 햇볕을 두려워하지 않는 대전 인민에게, 젊은 진취적인 마음을 바칩니다. 간단한 노래, 간단한 생활을 표현하며, 더 이상 어떻게 발밑을 걷는 것을 두려워하지 않는다!
대전 후자이의 첫 가사 번역:
내가 태어난 곳은 대전현이라고 합니다. 현에는 많은 향진이 모두 단결되어 있다.
동거리구 풍경명소 길가에는 찻잎 가게가 많다. 제로가 지나면 방언을 할 줄 모른다.
사람이 평생 되면 며칠 동안 즐거워한다. 한 길은 양쪽으로 나뉘는데, 네가 가고 싶은 데로 가라.
두려워하지 않으면 두렵지 않다. 저는 젊은 사람입니다. 비가 많이 와서 햇빛이 찬란합니다. 나는 감히 노력할 수 있다.
그래, 그래, 그래, 그래, 이봐, 그래, 그래.
그래, 그래, 그래, 그래, 이봐, 그래, 그래.
임계덕은 며칠이 지나도 한평생 즐거워해야 한다.
두 번째 단락:
내가 사는 곳은 대전현이라고 합니다. 현성에는 많은 소녀들이 있다. 그들은 모두 안전하다.
이곳은 일년 내내 가을바람이 불고 있다. 나는 해마다 더 많은 돈을 벌겠다고 말했다.
사람이 평생 되면 며칠 동안 즐거워한다. 한 길은 양쪽으로 나뉘는데, 네가 가고 싶은 데로 가라.
두려워하지 않으면 두렵지 않다. 저는 젊은 사람입니다. 비가 많이 와서 햇빛이 찬란합니다. 나는 감히 노력할 수 있다.
사람이 평생 되면 며칠 동안 즐거워한다. 한 길은 양쪽으로 나뉘는데, 네가 가고 싶은 데로 가라.
두려워하지 않으면 두렵지 않다. 저는 젊은 사람입니다. 비가 많이 와서 햇빛이 찬란합니다. 나는 감히 노력할 수 있다.
그래, 그래, 그래, 그래, 이봐, 그래, 그래.
그래, 그래, 그래, 그래, 이봐, 그래, 그래.
하늘의 태양이 너무 커서 밭에 물을 마셔야 한다.
물을 마시다. 사랑해, 대전.