일본어에는 이런 간결한 대비가 없기 때문에 일본어로 말하는 것, 잡는 것, 강조하는 동사를 합리적인 의미로 번역하는 것이 중점이다.
내 번역에 따르면, 그것은 이런 뜻으로 변했다.
정치를 말하고, 신용을 엄수하고, 관리를 실시하고, 서비스를 제고하다.
비슷한지 아닌지 참고해주세요.