현재 위치 - 법률 상담 무료 플랫폼 - 법률 자문 - 베트남어 온라인 번역은 왜 잘못 번역됩니까?
베트남어 온라인 번역은 왜 잘못 번역됩니까?
베트남인들은 보통 약어나 대체어를 사용하기 때문이다.

그래서 직접 온라인으로 번역하면 이상할 것이다.

나는 네가 영어로 그와 이야기를 나눈 것 같아?

그의 초기 대답은

공필태영

그 중 베트남 사람들은 I 를 j 로 치는 것을 좋아한다.

이렇게 온라인 번역은 읽을 수 없고 번역할 수도 없다.

그의 뜻은 그가 영어를 할 줄 모른다는 것이다.