국내 연구는 주로 번역 기교, 번역 전략, 문화 전파 방면에 집중되어 있다. 중영어 영화의 자막 번역을 비교함으로써 학자들은 언어의 특징과 기교를 탐구했다. 일부 학자들은 자막 번역의 문화적 요인을 주시하고 문화적 내포를 전달하고 원문의 특색을 유지하는 방법을 탐구하기도 한다.