법률 상담 무료 플랫폼
변호사 무료 상담
법률 자문
법률 지원
법률 자문 무료 플랫폼
온라인 법률 자문
회사 등록
인테리어 회사
컨설팅 회사
특허 신청
특허 조회
현재 위치 -
법률 상담 무료 플랫폼
-
법률 자문
- 왜 많은 법률이 프랑스어로 쓰여졌습니까?
왜 많은 법률이 프랑스어로 쓰여졌습니까?
첫째, 법률의 특수성으로 인해 법조문은 반드시 단어로 신중해야 하며, 프랑스어의 각 단어는 단 하나의 의미만 있고, 사용법은 정확하고 엄격하며, 비교적 흔히 볼 수 있는 영어 중 한 단어와는 달리 여러 가지 의미를 가질 수 있다. 이것은 바로 법조문의 성격에 부합한다.
둘째, 전 식민지 국가 중 하나로 프랑스가 국제적 지위에 미치는 영향은 자명하다.
관련 기사
출자자 재산 소유권과 기업 재산 소유권의 차이점은 무엇입니까?
지나친 해석
2009 년 6 월 65438+ 10 월 1 일 시행된 신우편법은 택배업계가 민영기업이 50 그램 이하의 업무를 운영하는 것을 허용하지 않는다고 규정하고 있다. 제 질문은, 이것이 지금 시행되고 있는가 하는 것입니다.
중국 주요 대학의 법적 이점
조상의 무덤은 법률의 보호를 받습니까?
포름알데히드가 초과 퇴실하고 환불하지 않는 것을 발견하면 어떻게 합니까?
방 구경중개인이 방 구경협정에 서명하는 것은 어떻게 된 일입니까?
동성에는 결혼 법률 상담이 어디에 있습니까?
민법전의 문서 전달에 관한 규정.
대학원 영어 문제는 어떤 두 가지가 있습니까? 너 뭐 먹고 있니?