현재 위치 - 법률 상담 무료 플랫폼 - 법률 자문 - 중국어로 문서를 번역하는 방법을 누가 압니까? 희망은 법적 배경을 가진 고수의 보조이다. 감사합니다
중국어로 문서를 번역하는 방법을 누가 압니까? 희망은 법적 배경을 가진 고수의 보조이다. 감사합니다
법률 문서에서 Acknowledge 는 다음과 같은 두 가지 일반적인 의미를 가집니다.

A. 사직 인정과 같은 인정, 확인.

B. 접수 확인

예를 들면 다음과 같습니다.

1 입학

파트너는 투자의 완료가 일반 파트너가 통제할 수 없는 요소 (예: 모든 거래 계약의 이행 및 관례 거래 조건) 에 의해 제한된다는 것을 인정합니다. 합자기업 투자의 완성은 불확실성이 있다.

파트너는 투자 프로젝트의 시작은 모든 거래 계약의 서명, 습관적 인도 조건 등 일반 파트너가 통제할 수 없는 요소에 의해 제한될 수 있음을 인정합니다. 그리고 파트너십 투자 프로젝트의 완성에는 불확실성이 있다.

2 접수 확인

전담자 배달을 통해 발송된 통지는 직접 배달한 날에 발송된 것으로 간주해야 합니다. 단, 수신자가 서면으로 통지 수신을 확인해야 합니다.

전담자가 송달한 통지는 송달일에 송달된 것으로 간주되지만, 수신인은 서면으로 통지해야 한다는 통지를 이미 받았다.