예:
1. 법은 사람이 제정하고 사람이 제정하는 것이 합리적이다.
그것? 괜찮으세요? 그래요? 논쟁한 적이 있습니까? 저거요? 법률? 그래요? 만든 거야? 누구한테? 그리고는요. 뭐 때문에? 남자. -응?
우리는 오염을 막기 위해 더 많은 법률을 제정해야 한다.
우리? 필요하세요? 더? 법률? 어디 가? 멈춰? 오염. -응?
영어 번역 기술:
1, 번역법 생략
이것은 첫 번째로 언급한 추가 번역법과는 달리, 중국어 또는 영어 표현법, 사고방식, 언어 습관에 맞지 않는 부분을 삭제하여 번역된 문장이 번거롭지 않도록 해야 한다.
2, 통합 방법
조합번역법은 여러 단문이나 간단한 문장을 하나의 복문이나 복합문으로 조합하는 것으로, 한역영 제목에 자주 등장한다. 예를 들면 정어절, 장어절, 목적어절 등이 있다.