현재 위치 - 법률 상담 무료 플랫폼 - 법률 자문 - 프랑스어 필기 작품의 이름은 일부러 이탤릭체를 원하십니까? 아직도 정상적으로 글을 쓰나요? 작품을 어떻게 구분해야 합니까?
프랑스어 필기 작품의 이름은 일부러 이탤릭체를 원하십니까? 아직도 정상적으로 글을 쓰나요? 작품을 어떻게 구분해야 합니까?
이 질문에 대한 답은 프랑스어에 있는 기호의 사용에서 비롯됩니다.

프랑스어에서, 이 부호는 "인용 부호" 라고 불리며, 직접 인용문을 나타내는 데 사용된다. 중국어에서 이 부호는' 책 제목' 이라고 불리며, 문장 한 편이나 책 한 권의 이름을 인용한다.

즉, 프랑스어에는 문장 또는 책의 이름을 표시하는 데 사용되는 기호가 없으므로 프랑스어 문어에서는 문장 또는 책의 이름이 다른 문장의 단어와 쉽게 혼동됩니다. 그래서 규정문어에 나오는 문장 또는 책 이름은 이탤릭체로 표기되어 있습니다 ~