그런데 왜 미국 드라마가 많이 유행하는 상황에서도 영어 실력이 여전히 정체되어 있나요? 왜요
법적 주제와 관련된 일부 미국 드라마는 매우 아름답습니다.
현모양처 (현모양처)
보스턴 법률 ().
연습 (연습)
골드 세트
범죄 심리 (범죄 심리)
정의 (금메달리스트)
변호사 상어 (상어)
법과 질서 (법률 및 amp; 주문)
신발 가게 법칙 (해리의 법칙)
작은 변호사가 큰 경력을 쌓았습니다 (프랭클린 &; Bash) 를 참조하십시오
변호인 (The Defenders)
망명자, 법망 회복.
"로열 변호사 실크" 와 "갈로의 변호사 갈로" 라는 두 편의 고전 영국 드라마도 있습니다.
사실, 그것은 여전히 기술과 태도의 문제입니다. 비록 당신이 미국 드라마를 보고 있지만, 당신은 당신이 임무를 가지고 왔다는 것을 이해해야 합니다. 당신은 영어를 배우러 왔습니다! ! 물론, 처음에는이 미국 드라마의 기복을 위해 올 수 있지만, 두 번째 독서 후에 영어를 배우기 위해서라는 것을 상기시켜야합니다.
3? 일곱