한국어 병음 자모-한국어 (? Hangeul) 한국 이세종 통치 시기에 창작되어 1446 년에 발행되었다. 예전에는 고대 북한에서 문어문은 줄곧 그들의 공식 문자였다. 1446 은 한국 음표를 반포했지만, 줄곧 정식으로 시행되지 않았으며, 문어문은 줄곧 그들의 공식 언어였다. 제 2 차 세계대전 이후 8 월 1945 까지 한국 인재들은 자신의 한국어 (한국어) 를 전면적으로 철자하기 시작했다. 중국 고대 문화의 영향으로 한국어에는 50% 가 넘는 한원어 (일본어와 베트남어도 마찬가지) 가 있다. 이 한원어들은 순병음 한국어로 철자를 쓰는데, 많은 동음어가 모호함을 초래할 수 있다. 예를 들면 "? 강' 은 많은 한자, 강, 강, 직장, 강 등을 대표한다. 심지어 어떤 의미가 반대인 단어도 한국어에서 철자가 똑같다. 예를 들면'?' " (팡 수) (방수, 배수) 등. 한국어의 뜻을 정확하게 표현하기 위해 현행 한국어 법률문서 중 대량의 한원단어는 모두 한자로 쓰여졌으며, 그 중 25% 이상이 한자라고 한다. 그리고 일상 한국어는 대부분 병음 한국어로 쓰여져 있습니다.
아마도' 중국어' 를' 한자' 로 바꾸면 의미가 더 정확해질 것이다. 한국어, 일본어, 베트남어 중 한원자가 쓴 한자는 현대중국어 (중국어) 와 비슷하지만 이들 세 언어 중 상당수는 여전히 현대한어와 의미가 다르기 때문이다. 그래서 이 글자의 한자는 중국어 (현대 중국어) 와 간단하게 동일시해서는 안 된다.