20 분 소개 (3): 콘텐츠 번역
20 분 소개 (4), 중러 기억은행 TMX
법학 전공자를위한 영어-중국어 메모리 라이브러리
23 종류의 금산 익스프레스 번역 사전 용어 라이브러리
법률 영어 사전집 (종이 사전과 온라인 법률 영어 사전 PDF 판)
Microsoft 용어 데이터베이스의 영어 및 러시아어 (IT 기초)
노철 1972 로 만든 17 은 trados 7; 로 가져올 수 있습니다.
3.Excel 용어 데이터베이스
용어 강좌 (3): "문서 열기" 및 "새 프로젝트 만들기"
좋은 습관 (2), 2009, 영어, 독일어를 사용한다.
의학 용어 데이터베이스 (중국어 및 영어)
3 1 러시아, 2009 년 SP 1 을 신중하게 사용하면 많은 버그가 준비됩니다.
20 분 후에 시작 (2):
Trados Studio 20 1 1 평가판
Trados 20 1 1 에 대한 첫 번째 중국어 평가 (1)
SDL SDLXLIFFConverter
Trados 2009 비디오 자습서 중국어, 간단한 조작: 편집기의 용어 라이브러리에 대한 네 가지 작업
용어 과정 (2) 1: 중국어 lt: 웹 리소스를 사용하여 용어집을 빠르게 만듭니다
용어 과정 (d): 번역 확인 및 생성
좋은 습관 (1) 은 기본적으로 번역에 필요한 기능을 충족시킬 수 있다:' Ctrl+ENTER' 의 의미.
용어학 과정 (1), 용어 만들기: 만들기.
코끼리 그룹 네트워크 포럼 자원;
SP3; 을 사용하는 것이 좋습니다. 용어 라이브러리 리소스
20 분 소개 (1); Multi-$ TERM 편집에 사용, 코끼리 그룹 네트워크 번역 기술 포럼 포함: 다국어 Microsoft 공식 용어 데이터베이스
메모리 및 용어 라이브러리
유럽연합집행위원회 번역부 공식 기억
Microsoft 공식 용어 데이터베이스 (3 어) 20 1 1 년, 2009 년 항목은 2007 년보다 빠르며 2007 년과 2009 년 운영은 크게 다릅니다. Microsoft 공식 용어 데이터베이스와 TBX 파일 형식입니다.
용어 과정 (5); =, STUDIO 는 번역 작업의 인터페이스입니다.