현재 일상적인 교류에서 간단한 교류와 번역 인공지능이 잘 이루어졌고, 형식이 좋은 일부 과학 연구 문장 역시 인공지능으로 번역할 수 있다. 유튜브에는 실시간 번역 기능이 있습니다. 비디오 게시자가 자막을 추가하지 않아도 유튜브는 대상 언어를 인식하여 시청자가 필요로 하는 언어로 실시간으로 번역할 수 있습니다. 여전히 약간의 실수가 있지만, 그것의 정확도는 이미 매우 높아서 받아들일 수 있다. 따라서 인공지능이 점점 더 강해지면 번역 전공을 대체할 수 있을 것으로 예측할 수 있다. -응?
인공지능이 직장에서 사람을 대체하는 순서는 아마도 일의 창조성에 의해 결정될 것이다. 창의적인 작업 (트랜잭션 작업, 수동 작업) 이 없을수록 쉽게 대체되고 대체되는 시간도 빨라진다. 창조성이 높은 일 (예술, 의사결정) 은 대체하기가 어려울수록 늦게 대체된다.
인공지능은 우리가 흔히 말하는 AI 입니다. 기계이지만 인간과 비슷한 사고를 가진 스마트 기계다.
인공지능은 미래의 발전 방향이며, 단일 도구에 의존하는 노동자를 대체할 수 있다. 인공지능의 본질은 데이터 지능, 법칙 활용, 컴파일 알고리즘, 대량의 대용량 데이터에 의지하여 기계가 배우고 시뮬레이션할 수 있게 하는 것이다.
앞으로 인공지능으로 대체될 수 있는 일:
계산원, 조립 라인 노동자, 종업원, 고객 서비스, 운전기사, 택배원, 회계, 번역, 보안, 가이드, 안내원, 쇼핑몰 판매원, 은행 점원 모두 인공지능으로 대체될 가능성이 있다.
현재 인공지능은 음성 번역 방면에서 돌파구를 마련했다. 인공지능 번역기가 이미 출시되었다. 테스트를 거쳐 번역 정확도는 이미 95% 에 달하여 인공번역에 강한 충격을 주었다.
앞으로 해외여행, 친척 방문, 대외무역인원, 상무담판은 모두 작은 지능형 번역기로 외국인과 교류할 수 있다.