口译。
1、需求量更大:口译是指将一种语言口头翻译成另一种语言,而笔译则是将一种语言的文字翻译成另一种语言的文字,在许多场合,如商务谈判、会议、现场翻译等,都需要口译服务,而笔译的需求相对较少,因此,口译的市场需求量更大,就业机会更多,上岸的机会也更多。
2、门槛相对较低:相对于笔译而言,口译的门槛相对较低,只要具备良好的语言基础和口头表达能力,就可以进行口译工作,而笔译则需要具备较高的文学素养和语言表达能力,同时还需要经过专业的翻译训练和实践经验,因此,口译的入门难度相对较低,更容易吸引人才进入该领域。