현재 위치 - 법률 상담 무료 플랫폼 - 컨설팅 회사 - 과주에서 정박한 소감
과주에서 정박한 소감
1.' 과주 래프팅' 이라는 시는 봄빛에 대한 묘사를 통해 시인의 이번 출사의 무력감과 고향 강녕으로 돌아가고 싶은 생각과 감정을 표현했다.

원시 시:

과주를 정박하다

송나라: 왕안석

경구와 과주는 단지 물 사이일 뿐, 중산도 몇 개의 청산밖에 없다.

부드러운 봄바람이 또 푸르러졌으나, 하늘의 달, 너는 언제 나를 집으로 데려갈 수 있니?

설명:

경구와 과주는 한 물밖에 떨어져 있지 않고, 중산은 몇 개의 중청산에 불과하다.

부드러운 봄바람이 또 대강 남안을 푸르게 불었지만, 하늘의 명월, 너는 언제 나와 함께 집에 갈 수 있니?

정박: 정박. 공원 공원. 정박과 상륙을 일컫다. 이수: 한 강.

출처: 송안석 \ "등과주 \"

확장 데이터

제작 배경:

심종희녕은 2 년 (1069) 동안 왕안석을 부총리로 임명했다. 이듬해 그는 동장 재상으로 임명되어 정치 개혁을 시작했다. 반대파 세력의 공격으로 그는 여러 차례 총리직을 사퇴해야 했다. 이 시는 희녕 8 년 (1075) 2 월에 쓴 것으로 왕안석의 두 번째 상경이다.

저자 성취의 영향:

왕안석은 걸출한 정치가이자 사상가일 뿐만 아니라 걸출한 문학가이기도 하다. 자신의 정치적 이상을 실현하기 위해, 그는 문학 창작과 정치 활동을 밀접하게 연결시켜 문학의 역할이 먼저 사회에 봉사하고, 문장 실용적 기능과 사회적 효과를 강조하며, 문도의 단결을 주장하는 데 있다고 강조했다.

그의 잡문은 대체로 그의 문학 사상을 관철시켰고, 작품은 대부분 정령계몽, 적당세의 문들이다. 그의 산문은 창력, 응축, 비범함, 대부분 책, 표, 주, 서문 등의 문체를 위해 정치적 주장과 견해를 설명하고 정치 개혁의 혁신을 위해 봉사한다.

송대 왕안석

경구과주 1 수실,

중산은 단지 몇 개의 산만 갈라놓았다.

강남 해안의 봄바람은 녹색이다.

명월은 언제 나를 비춰요?

사상감정: 유명한 서정시로, 시인이 강남을 바라보고 고향을 그리워하는 깊은 감정을 표현합니다. 말 그대로, 이 시는 고향에 대한 그리움을 드러내고, 대강을 날아가서 가족과 재회하기를 갈망한다. 사실, 행간은 그가 정계로 돌아가 신정을 추진하려는 강한 열망을 함축하고 있다.

3.

과주를 정박하다

왕안석? 송나라

경구와 과주는 단지 물 사이일 뿐, 중산도 몇 개의 청산밖에 없다.

강남 해안은 봄바람이 푸르고, 명월은 언제 나를 비춰요?

개선

번역 및 주석

번역

경구와 과주 사이에는 장강이 하나밖에 없고, 중산은 몇 개의 큰 산 뒤에 숨어 있다.

따뜻한 봄바람이 또 강남의 풍경을 푸르게 불었다. 명월은 언제 내가 고향에 돌아갈 수 있을까?

주다주석을 달다

정박: 정박. 공원 공원. 정박과 상륙을 일컫다.

녹색: 녹색을 불다.

경구: 고성명. 그래서 주소는 장쑤 진강에 있습니다.

과주: 진명은 장강 북쪽 해안, 양주 남교, 즉 오늘 양주 남부의 장강변에 위치해 있으며 경항 운하는 여기에서 강으로 갈라진다.

이수: 한 강. 옛사람들은 황하를 "강", 장강을 "강", 대부분의 경우 강을 "물" 이라고 불렀다

물, 한수, 저장수, 향수, 여수 등. 여기서' 물 한 물' 은 장강을 가리킨다. 수역은 수역을 가리킨다.

중산: 장쑤 성 남경시 동쪽.

참고 자료:

개선

1, 시에 yanming 번역. 중국 고전시 영역선 = 중국 고전시 영역선: 세계도서출판회사, 20 16.03: 189 쪽.

2. 고산을 주필하다. 새로운 커리큘럼 표준 초등학생 실천 지식: 중국 치공출판사, 2008.8: 797 페이지.

VI 감상

이것은 유명한 서정시로, 시인이 강남을 바라보고 고향을 그리워하는 깊은 정을 표현했다. 말 그대로, 이 시는 고향에 대한 그리움을 표현했고, 나는 이 강을 건너 집으로 돌아가 가족과 재회하고 싶은 큰 소망이 있었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 사실 행간에도 정계로 복귀해 신정을 추진하려는 강한 열망이 있다.

경구과주는 물방이다. 시인은 과주 나루터에 서서 남쪽을 바라보았다. 그는 남안의 경구와 과주가 그렇게 가까워서 강을 사이에 두고 있는 것을 보았다. 일수검' 이라는 단어는 배의 신속성, 순식간에 도착하는 것을 묘사한다.

"중산은 몇 개의 산밖에 떨어져 있지 않다." 그는 애착을 가지고 중산에 대한 회고를 적었다. 왕안석은 경우에서 4 년 (1037) 부왕일과 함께 강녕에 정착했고, 강녕은 이때부터 그의 안식처가 되었다. 첫 파업 이후 그는 강녕 중산에 살고 있다. "분리" 라는 단어는 중산에서 매우 가깝다. 만중산칼' 의 간격이 이렇게 흔하여 종산에 대한 시인의 깊은 애착이 드러난다. 사실 종산은 결국' 만중산' 에 의해 막혔기 때문에 시인은 강안으로 시선을 돌렸다.

봄바람이 강남해안에 푸르다' 는 강변의 아름다운 봄빛을 묘사하며 시인의 호탕한 심정을 담았다. 그 중' 녹색' 자는 정교하게 선정되어 표현력이 매우 풍부하다. 그 이유는 다음과 같습니다.

첫째, 이 말이 묘사한 생기발랄한 경치는 시인이 북경으로 소환된 기쁨과 조화를 이룬다. "봄바람" 이라는 단어는 현실적이면서도 정치적이다. "봄바람" 은 사실 황제의 은혜를 가리킨다. 송신종은 왕안석 위상을 회복하는 편지를 써서 그가 신법을 집행하기로 결심했음을 보여 주었다. 이 방면에서 시인은 기뻐한다. 그는 이를 통해 봄바람을 따뜻하게 하고, 정치적 한파를 분산시키고, 정치 개혁의 새로운 국면을 개척하기를 희망한다. 이런 심정은' 녹색' 으로 표현하면 가장 미묘하고 미묘하다.

둘째, 처음 네 글자는 바람 자체의 흐름을 위한 것으로, 보이지 않는 봄바람을 묘사하기 위해 뼈가 붙어 있어 여전히 추상적이고 개성이 결여되어 있다. "녹색" 이라는 글자는 새로운 층을 개척하는데, 봄바람이 불면 생기는 기묘한 효과를 감안하여 보이지 않는 봄바람을 또렷한 시각적 이미지로 바꾸었다. 봄바람이 불고, 백초가 길고, 천리가 강을 뚫고, 온통 신록이다. 이것은 봄바람의 정신을 보여 주는데, 이런 시적은 훨씬 더 깊다.

셋째,' 녹색' 글자도 시인의 내면의 모순을 드러낸다. 이것이 이 시의 주제다. 첫 휴관 직전 법원 내부의 첨예하고 복잡한 정치투쟁을 감안하여, 그는 어쩔 수 없이 구업을 재개하는 것에 대해 더 큰 우려를 가져야 했다. 변법자강은 그의 정치적 이상이다. 산림으로 돌아가 본연의 정을 읊는 것은 그의 이상적인 생활이다. 정치 개혁에 대한 강한 보이콧으로 그 본인은 반대파의 맹렬한 공격을 받았다. 아름다운 중산과 조용한 산림이 그를 깊이 매료시켰다. 이 말은 선인의 시사에 몰래 녹아 작가가 하루빨리 사직하고 귀가하기를 바라는 소망을 표현했다.

처음 세 마디, 풍경 속에 겹겹이 쌓인 감정 때문에 떨어지는 향수의 펜이 생겨서야' 명월은 언제 나를 비춰요?' 라는 말이 끝났다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) (윌리엄 셰익스피어, 희망명언). " , 자연스럽게 나왔다, 향수를 극단으로 가져왔다. 이러한 관점에서 볼 때, 왕안석 등과주는 정치 서정시가 아니라 순수한 향수시이다. ○

참고 자료:

개선

1, 상해사전출판사 문학감상사전 편찬센터 편찬. 왕안시감상사전: 상해사전출판사, 20 14.08: 37-38 면.

창작 배경

서기 1070 년 (종신희녕 3 년), 왕안석은 동평 총리로 임명돼 정치개혁을 시작했다. 그러나 반대파 세력의 공격으로 그는 여러 차례 총리직을 사퇴해야 했다. 이 시는 희녕 8 년 (기원 1075 년) 2 월 왕안석이 두 번째로 베이징을 방문했다.

참고 자료:

개선

1,' 송시 감상사전', 상하이 사전출판사, 초판, 1987, 12, 207-209 면.

2, "기숙 과주" 교육 디자인. 인민교육출판사 [인용일 20 14-04-9]

3, 주명륜, 왕안석의 두 차례의 범주 과주 고평, 요녕대학교 학보 (철학사회과학판), 199 1(06)

4, 공 위민, 왕안석' 기숙과주' 작문 시간,' 합비학원 학보 (사회과학판)', 2008(04)

칭찬하는 논평을 하다

시인이 강남을 돌아보니 대지가 온통 푸르다. 이것은 당연히 봄바람의 녹색이지만, 무성한 모종이 개혁 조치의 실제 효과가 아닌가?

그러나 관직은 위험으로 가득 차 있다. 시인은 과주 나루터와 중산의 명월을 바라보며 한숨을 쉬었다. "명월은 언제 나를 비춰요?" " 시인은 흑백이 뒤바뀐 관직을 빨리 떠나고, 추하고 퇴폐적인 곳을 떠나고 싶어, 저자가 이익갈등이 없는 고향으로 돌아가고 싶어 한다는 것을 보여 주었다. 이 시는 풍경으로 서정적일 뿐만 아니라

정경, 경융, 서사도 정이 넘치고, 경지가 넓고, 풍격이 산뜻하다. 가장 매력적인 것은 수사상의 단련이다.

그 중의' 녹색' 자는 시인용 단어의 수식으로 이해할 수 있고, 생동감을 위해 불어를 녹색으로 바꿀 수 있다. 이에 앞서 왕안석도 이 단어를 여러 차례 다듬어' 가득',' 통과' 등의 단어를 시도해 보았지만, 결국 이 단어를' 녹색' 으로 바꿨다. ○

이 단락의 내용은 익명의 네티즌이 올린 것으로, 원작자는 더 이상 확인할 수 없다. 본 사이트는 학습 참고용으로만 무료로 발표하며, 그 관점은 본 사이트의 입장을 대표하지 않습니다. 역 사서함: service@gushiwen.org 완벽

감상 3

\ "첫 번째 문장, 과주, 경구, 물방이다. 그는 유쾌한 방식으로 경구에서 강을 건너 과주에 도착했다. "이수" 라는 단어는 배의 속도가 빠르며 순식간에 도착하는 것을 묘사한다. 두 번째 문장' 중산은 몇 산밖에 떨어져 있지 않다' 는 것은 중산에 대한 그의 그리움의 정이고, 세 번째 문장' 봄바람과 녹색 강남 해안' 은 생기발랄한 경치로 시인의 회경 심정에 호응한다. "봄바람" 이라는 단어는 현실적이면서도 정치적이다. 송신종은 왕안석 위상을 회복하는 편지를 써서 그가 신법을 집행하기로 결심했음을 보여 주었다. 이 방면에서 시인은 기뻐한다. 그는 이를 통해 봄바람을 따뜻하게 하고, 정치적 한파를 분산시키고, 정치 개혁의 새로운 국면을 개척하기를 희망한다. 그린' 글자도 시인의 내면의 갈등을 드러내며 작가가 조속한 시일 내에 사직하여 귀가하기를 바라는 소망을 표현했다. 이 소원은 결론이 나올 때까지 명확하게 밝혀지지 않았다. " 정치색을 강화해' 과주 래프팅' 이라는 시의 시성을 분석하는 것이 대표적이다.

그러나 이런 분석에는 그럴듯한 갈등이 있다. 시인은 가능한 한 빨리 사직하고 싶어 베이징으로 소환되는 기쁨도 없고, 베이징에서 취임하면 빨리 사직할 생각도 없어야 한다는 것이다. 양자는 불과 물과 같아서 물과 불은 서로 맞지 않는다. 시인이 이번에 정계로 복귀한 것은 개선이라고 할 수 있으며,' 명월이 나를 따를 때' 라는 향수는 허세 부리는 말일 뿐, 진담으로 받아들일 수 없다는 의견도 있다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 명예명언) 봄바람이 강남해안에 푸르다' 는 것은 황제에 대한 감사, 신법 시행 전망에 대한 낙관적 묘사, 시인의 내면에 통치의 즐거움에 대한 공감을 뜻한다. 이 시의 감정 기조는 즐겁고 낙관적이다.

상술한 두 학설은' 과주 행주' 라는 시를 해석하는 가장 대표적인 논점이다. 그러나 이 시를 정치 서정시로 해석하는 것은 시인이 이 시를 창작할 때의 특정한 운명과 심경에 맞지 않으며, 이 시 자체가 만든 예술적 이미지의 내포에도 맞지 않는다. 과주 범주' 는 순수한 향수시여야 한다. 그 감정적 기조는 우울하고 슬프며 가볍고 즐겁고 낙관적인 색채가 없어야 한다.

이 시인은 이 시를 쓸 때 이미 55 세가 되었다. 최근 몇 년 동안, 법원이 신법 구법을 둘러싼 논쟁과 비판이 끊이지 않아 신법 시행이 매우 어려웠다. 따라서 새로운 법의 시행으로 인해 두 번의 좌절과 피로를 겪었고 정치에 대한 강한 지루함이 생겨났기 때문에 부정적인 생각을 가진 왕안석이 있었다. 그가 파관하는 동안, 그는 자연 풍경을 묘사하고 한가한 정취를 표현하는 시를 많이 썼다. 왕안석 두 차례 사직하여,' 화장' 중책을 지고 있는 조정에 중용할 수 없었기 때문에, 그의 이번 임용은 심정적으로 매우 억지스러웠다. 그는 무대에 오른 후 여러 차례 승상 해임직을 요청했고, 마침내 복귀한 이듬해에 소원을 이루어 고향으로 돌아가 강녕으로 돌아가 안일한 은둔 생활을 했다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 명예명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 자신감명언) 이 짧은 복귀 과정을 보면 귀국 집권은 왕안석이 기대하는 것이 아니라 그가 열중하는 것임을 알 수 있다. 반면 그는 복귀를 두려운 것으로 보고 여러 차례 사퇴를 거부했다. 분명히 이런 심경에' 과주 래프팅' 을 쓰면, 글자들 사이에 우울과 슬픔과 억압이 가득하고, 자신이 떠나려는 고향에 대한 깊은 미련이 없을 수밖에 없다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 이별명언) (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 이별명언) 그는' 봄바람과 녹색 강남해안' 복귀에 대한 그의 기쁨을 어떻게 표현했는가? 시 자체를 다시 보다. 시의 마지막 문장 "명월은 언제 나를 비춰요?" " 시 전체의 주요 선율이다. 그것은 직설적인 억측 형식으로 시 전체에 우울하고 슬픈 감정 기조를 정계로 돌아오는 기쁨을 시인에게 분명히 알려주지만, 오히려 더욱 갈망하고 있다. 반면 시인은 수도에 도달하지 못했고, 그의 고향은 시선에서 사라지지 않았다. 그의 마음속에서, 그는 이미 진심으로 집에 돌아갈 생각을 했다. 이런 향수는 깊고 진지하지 않은가? 오늘 명월이 나를 데려다 준다. 명월은 언제 나를 데려다 줍니까? 벼슬길이 험악하여 길흉은 예측하기 어렵다. "때" 라는 글자는 시인이 마음에서 우러나온 무거운 한숨으로, 시인의 험악한 벼슬길과 신법 시행에 대한 우려를 담고 있다. 시적인 걱정이 깊고 풍격이 매우 서늘하다. 그것은 그의 목소리처럼 깊은 한숨이었고, 시인의 고민심성의 진실하고 자연스러운 표현이었다.

한편, 결론으로 설정된 향수감정 기조로 볼 때' 과주 경구간 물' 은 배의 속도를 제때 강조하여 시인의 편안한 심정을 쓸 수 없다. 중산은 단지 몇 개의 산만 갈라놓는다' 와 같이 고향의 산천과 강북 과주를 여행하는 시인 사이의 거리를 강조한다. 이때 시인' 과주 정박' 은 남방을 돌아보며 익숙하고 친절한' 경구' 는 단 한 물밖에 떨어져 있지 않고,' 중산' 은 산간만에 가까웠다. 그러나 공간상의 접근은 시인의 심리적 거리를 반영한다. 고향이 그렇게 가깝지만, 또 멀기 때문이다. 그리고 시간이 지날수록 거리가 점점 커질 것이다. 언제 돌아올지, 언제 다시 이 고향의 산수를 볼 수 있을지, 심지어 그가 더 비관적으로 생각할 수도 있다. 앞으로 고향으로 돌아갈 수 있을지. 여기서 시인은 가깝고 멀고 먼, 반대 면에서 서로를 보완하는 예술수법을 활용해 시인의 마음속 깊은 곳의 슬픔과 어쩔 수 없는 것을 완곡하게 표현하며 시인의 내면에 커다란 상실감과 외로움을 표현했다. (윌리엄 셰익스피어, 고독, 고독, 고독, 외로움, 외로움, 외로움, 외로움, 외로움 사실 창장, 몇 개의 큰 산맥, 그것들 사이의 공간 거리도 매우 크다. 시인이 간결한 방식으로 쓴 것은 시인의 고향에 대한 강한 애착을 강조하기 위해 고향에 대한 그리움의 자연스러운 표현이다. 그는 어떻게 가볍고 유쾌할 수 있습니까?

이 시의 주제는 깊은 향수를 표현하는 것이기 때문에, 시 중 세 번째' 봄바람과 녹색 강남해안' 의 중점은 일반 이론가들이 말한 것처럼 강남의 봄빛에 대한 아름다운 묘사에 떨어지는 것이 아니라, 그 언어의 중점도' 녹색' 이 아니라' 여행' 자이다. 사람들이 형용사' 녹색' 을 동사로 봄날의 아름다운 경치를 생동감 있고 다채롭고 감화력이 있는 묘사를 특별히 감상하는 것은 홍마이' 용재 속속' 에 기재된 널리 알려진 정제자 이야기에 있다. 사실 왕안석은 강남의 봄빛의 아름다움을 묘사하려는 것이 아니다. 그가 주목하는 것은' 녹색' 이라는 단어가 아니라' 너' 라는 단어이다. 그가 표현하고자 하는 것은 봄바람이 여전히 다정하다는 것이다. 그는 일 년에 한 번' 녹색 강남 해안' 을 알고 있지만 시인 자신은 봄바람이 강남 해안을 푸르게 할 때, 마음에 어긋나게 강남의 고향을 떠나 벼슬길을 다시 걸어야 한다는 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 이번 여행의 미래는 예측할 수 없다. 강남 고향에 언제 돌아갈 수 있을지 모르겠다. "여행" 자는 시인의 무한한 향수의 진실한 묘사로 벗어나기 어렵다.

처음 세 마디, 풍경 속에 겹겹이 쌓인 감정 때문에 떨어지는 향수의 펜이 생겨서야' 명월은 언제 나를 비춰요?' 라는 말이 끝났다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) (윌리엄 셰익스피어, 희망명언). " , 자연스럽게 나왔다, 향수를 극단으로 가져왔다. 이러한 관점에서 볼 때, 왕안석 등과주는 정치 서정시가 아니라 순수한 향수시이다. ○

이 단락의 내용은 익명의 네티즌이 올린 것으로, 원작자는 더 이상 확인할 수 없다. 본 사이트는 학습 참고용으로만 무료로 발표하며, 그 관점은 본 사이트의 입장을 대표하지 않습니다. 역 사서함: service@gushiwen.org 완벽

지명소개

징커우 현

경구는 바로 오늘의 장쑤 성 진강시로 창장 근처에 있다. 과주는 맞은편 해안에 있는 섬이다. 이곳도 대운하의 양쯔강 출구이기 때문에 수상 교통이 매우 바쁩니다.

진강이라는 이름은 이미 800 여 년 동안 사용되었다. 진강 명칭의 진화는 진강이 줄곧 중요한 정치 중심지이자 병사들이 반드시 다투는 곳이라는 것을 반영한다. KLOC-0/985 부터 진강은 중국 연해 개방도시, 중점 관광도시, 역사문화도시로 등재됐다. 65438 년부터 0987 년까지 진강항은 정식으로 외국 국적 선박을 개방하고 세관, 상품 검사 등 항구 관리 서비스 시설이 비교적 완비되었다. 그 이후로' 진강' 이라는 이름이 더 유명해져서 전 세계 5 대 대륙이 그것을 알고 있다.

과주

과주는 오늘날의 장쑤 성 양주시 한강구에 위치하고 있다. 과주 구도 풍경구는 양주시 고운하 하류와 장강이 만나는 곳에 위치한 국가수리풍경지로, 역사문화명성 양주시 15km 에서 떨어져 있다. 윤양 고속도로 교량, 진양 칠도, 양주항은 이웃이며, 진강금산사와 공원은 강을 사이에 두고 바라보고 있다. 장강 남북의 여러 세대를 잇는 인후로 유명한 천년고찰이다.

"사수류, 물줄기, 과주고나루터로 흐른다." 천년고도는 관광지가 여전히 남아 있다. 당대의 승려 감진은 여기에서 출항하여 동쪽으로 일본으로 항해했다. 강건 황제와 역대 시인들은 모두 과주를 거쳐 회자된 시편을 많이 남겼다. 바로 여기, 두십모의 노여움 보물 상자 이야기가 발생했다. 옛 유적지, 어비정, 조류정정은 이미 중외 하객들이 고고를 탐험하기에 좋은 곳이 되었다.

중산 시

남경에는 중산이 있다.

난징 종산 풍경구는 장쑤 성 남경시 동북교외에 위치하여 중국 최초의 국가급 명승지 중 하나이다. 중산릉을 중심으로 자금산과 현무호 두 지역을 포함해 총 면적이 약 45 제곱 킬로미터이다. 이곳의 아름다운 자연 풍경과 풍부한 역사 유물은' 금릉울수' 라는 명성을 누리고 있다.

종산, 강남 모산의 여맥은 난징 중화문 밖에 위치해 있다. 옛날에는 금릉산, 성유산, 삼국시대 동우가 장산이라고 불렀다. 동서 길이는 7.4 킬로미터, 남북폭은 3 킬로미터, 둘레는 약 20 킬로미터이다. 그것은 우여곡절로 유룡에 던져졌기 때문에 옛사람들은 그것을' 시계판' 이라고 불렀다. 산에는 보라색 셰일 지층이 있다. 햇빛이 내리쬐는 가운데, 자금산은 멀리서 보면 휘황찬란하기 때문에 사람들은 그것을 자금산이라고 부른다. 산에는 주봉 북봉은 해발 468 미터로 금릉 최고봉이다. 두 번째 최고봉은 남동쪽, 이름 소모산, 해발 360 미터, 중산릉은 남쪽 기슭에 있다. 세 번째 산봉우리는 남서부에 있다. 태평천국은 산에 천보성을 건설한 적이 있기 때문에 천보산, 해발 250 미터라고 불린다. 유명한 자금산 천문대가 바로 이 산꼭대기에 세워졌다. 현무호는 중산의 서쪽, 남경의 북쪽, 고대의 삼보, 일명 후호에 위치해 있다. 호수와 산의 경치가 아름답다. 현무호공원은 면적이 4.7 제곱킬로미터로 지어져 있는데, 그 중 수면은 약 3.7 제곱킬로미터이고, 환호둘레는 약 10 킬로미터이다. 호수에는 섬이 있는데, 이를 대륙이라고 부르며 다리로 연결되어 있다. 호수의 푸른 물결이 출렁이고, 섬에는 푸른 나무가 울창하고, 청산은 그림과 같고, 금릉 풍경 관광의' 보보' 이기도 하다. 부근에는 고대 타이성 유적지, 지명사, 북극각 등 고적이 있다.

주소: 난징 종산 풍경구는 장쑤 성 남경시 동북교외에 위치해 있다.

장강 이남

강남의 문자적 의미는 강남, 특히 인문 지리 개념의 강남이다. 역사 시기에 따라 강남의 문학적 이미지가 다르다. 강남은 선진양한 시대에 처음 등장해 초나라를 배경으로 한 장강 중류, 호남성, 후베이 남부, 강서 일부 지역을 가리킨다.

좁은 강남은 현재 장강 중하류 평원의 남안과 장강 연안의 강남 지역을 가리킨다. 강소성을 중심으로 한 강남 경제가 더욱 발달하였다. 넓은 의미의 강남은 장강 중하류 남쪽과 남령, 무이산 북쪽, 즉 호남, 장시, 절강, 상해 전역과 호북, 안후이, 장쑤 장강 이남 지역을 포함한다.

이 단락의 내용은 익명의 네티즌이 올린 것으로, 원작자는 더 이상 확인할 수 없다. 본 사이트는 학습 참고용으로만 무료로 발표하며, 그 관점은 본 사이트의 입장을 대표하지 않습니다. 역 사서함: service@gushiwen.org 완벽

II 를 감상하다

이 칠절시는 경생정을 건드리며 봄빛에 대한 묘사를 통해 시인이 벼슬을 나서는 무력감과 강녕으로 돌아가려는 열망을 표현했다. 처음 두 문장은 북방의 여행을 묘사한다. 시인은 북경에 갔지만 강녕을 돌아보며 출근하고 싶지 않은 복잡한 심리를 보였다. 마지막 두 문장, 풍경으로 내 마음을 적는다. 개혁이 나에게 주는 위로와 조기 퇴직의 생각이 있다. 시인은 강남을 돌아보고 대지는 온통 푸르다. 이것은 당연히 봄바람의 녹색이지만, 무성한 벼 모종이 바로' 어린 모내기 법' 등 개혁 조치의 실제 효과가 아닌가? 그러나 관직은 위험으로 가득 차 있다. 시인은 과주 나루터와 중산명월을 바라보며 한숨을 내쉬며 말했다. "명월은 언제 나를 비춰요?" " 시인은 일찍 비정부 관직을 떠나고 싶어 매우 시끌벅적하다. 이 시는 경물로 서정적일 뿐만 아니라, 감정이 충만하고, 경지가 넓고, 풍격이 신선하다.

가장 매력적인 것은 수사의 단련이다. 홍마이' 용재수필' 원구에 따르면' 봄바람이 강남 기슭에 푸르다',' 봄바람이 마침 강남해안에 도착했다',' 도착자' 가 동그라미를 치고' 좋지 않다' 고 말했다. 국가' 로 바꾸고 한 바퀴 돌고' 금' 으로 바꾸고' 사람' 으로 바꾼다. 열 단어이면' 녹색' 으로 지정합니다. 정말' 말이 놀라울 정도로 죽지 않는다' 는 경지에 이르렀다. 사실 시인은 문자를 정련하는 것이 아니라 사상을 정련하는 것이다. 이것은 시의 상황과 일치한다. ○

이 단락의 내용은 익명의 네티즌이 올린 것으로, 원작자는 더 이상 확인할 수 없다. 본 사이트는 학습 참고용으로만 무료로 발표하며, 그 관점은 본 사이트의 입장을 대표하지 않습니다. 역 사서함: service@gushiwen.org 완벽

5 를 감상하다

이 시의 제목은' 과주 래프팅' 으로 시인의 발판을 지적했다. 첫 번째 문장' 경구과주 1 수방' 은 눈앞의 경치를 묘사한다. 시인은 장강 북쪽 해안의 과주 나루터에 서서 남쪽을 바라보았다. 그는 남안의' 경구' 가 이곳의 과주에서 이렇게 가까이 있는 것을 보고, 단지 한 강만 떨어져 있는 것을 보고, 그의 집이 있는 중산도 몇 개의 산 거리일 뿐, 그리 멀지 않다는 것을 생각하게 되었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 가족명언) 두 번째 문장' 중산은 단지 몇 겹의 산을 사이에 두고 있다' 는 것은 시인의 마음이 화살처럼 돌아가는 심정을 암시한다.

세 번째 문장은 천고의 명문으로, 다시 한 번 풍경을 묘사하고, 계절이 봄임을 지적하며, 장강 남안의 경치를 묘사하였다. "녹색" 이라는 글자는 바로 녹색을 부는 것이고, 움직임의 결합이며, 매우 훌륭하게 쓰인다. 왕안석이 이 단어를 잘 활용하기 위해 10 여 차례 바뀌었다고 한다. 마지막으로' 끝',' 끝',' 끝',' 끝' 등 10 여 개의 동사에서' 청' 자를 선택했다고 한다. 다른 단어들은 봄바람의 도래만 표현했지만 봄이 온 후 천리 강둑에 신록경관의 변화를 보여주지 못했기 때문이다. 문장 끝에 "명월은 언제 나를 비춰요?" 시인은 오랫동안 기다렸지만 달이 시작되었다는 것을 깨닫지 못했다. 시인은 "달이 나를 비출 때?" 라고 상상했다. , 시인의 향수를 더 표현하고, 그의 향수를 표현했다! ○

이 단락의 내용은 익명의 네티즌이 올린 것으로, 원작자는 더 이상 확인할 수 없다. 본 사이트는 학습 참고용으로만 무료로 발표하며, 그 관점은 본 사이트의 입장을 대표하지 않습니다. 역 사서함: service@gushiwen.org 완벽

감상 4

이 시는 1075 (희녕 8 년) 2 월에 쓰여졌다. 당시 왕안석은 두 번째로 상경하여 배를 타고 과주로 갔다. 첫 번째 문장' 경구과주는 물방이다' 는 유쾌한 어조로 그가 경구에서 강을 건너 과주에 도착했다고 썼다. 일수검' 이라는 단어는 배의 신속성, 순식간에 도착하는 것을 묘사한다. 두 번째 문장, "중산은 몇 개의 산과 몇 개의 모래만 사이에 두고, 그는 애착을 가지고 중산에 대한 회고를 적었다. (윌리엄 셰익스피어, 중산, 중산, 중산, 중산, 중산) 왕안석은 1037 년 (경우 4 년) 부왕일과 함께 강녕 (오늘 장쑤 남경) 에 정착했고, 강녕은 이때부터 그의 안식처가 되었다. 첫 번째 단계 후, Jiangning 중산 (현재 난징 Zijinshan) 에 거주합니다. "분리" 라는 단어는 중산에서 매우 가깝다. "몇 개의 칼의 간격" 이라고 말하는 것은 이렇게 평범하여, 시가 중산에 대한 깊은 애착을 반영하고 있다. 사실 중산은 결국' 몇 개의 산' 에 가려져 시인의 시선이 강변으로 바뀌었다.

고대인 구름: "가을 관운, 신선비, 봄바람이 호탕하다. 클릭합니다 세 번째' 봄바람과 녹색 강남 해안' 은 강둑의 아름다운 봄빛을 묘사하며 시인의 호탕한 심정을 담았다. 그 중' 녹색' 자는 정교하게 선정되어 표현력이 매우 풍부하다. 홍마이' 속다재' 권 야쿠모: "오군사네 집은 그 풀을 숨겼다. 운초에 나는 또 강남 해안에 가서' 가' 라는 글자를' 가' 로 동그라미를 치고' 가' 라고 표시했다. 국가' 로 바꾸고, 과거를 돌며' 금' 으로 바꾸다. 사람' 을 고치다. 열 단어이면' 녹색' 으로 지정합니다. 필자는 "네", "네", "네", "네", "네", "네 첫째, 처음 네 글자는 흐르는 바람 자체에서 출발하고, 보이지 않는 봄바람을 묘사하기 위해 뼈를 붙이고, 여전히 추상적이고 개성이 부족하기 때문이다. "녹색" 이라는 글자는 새로운 층을 개척하는데, 봄바람이 불면 생기는 기묘한 효과를 감안하여 보이지 않는 봄바람을 또렷한 시각적 이미지로 바꾸었다. 봄바람이 불고, 백초가 길고, 천리가 강을 뚫고, 온통 신록이다. 이것은 봄바람의 정신을 보여 주는데, 이런 시적은 훨씬 더 깊다. 둘째, 이 말이 묘사한 생기발랄한 경치는 시인이 북경으로 소환된 기쁨과 일치한다. "봄바람" 이라는 단어는 현실적이면서도 정치적이다. " 봄바람' 은 사실상 제왕의 은혜를 가리킨다. 송신종은 왕안석 위상을 회복하는 편지를 써서 그가 신법을 집행하기로 결심했음을 보여 주었다. 이 방면에서 시인은 기뻐한다. 그는 이를 통해 봄바람을 따뜻하게 하고, 정치적 한파를 분산시키고, 정치 개혁의 새로운 국면을 개척하기를 희망한다. 이런 심정은' 녹색' 으로 표현하면 가장 미묘하고 미묘하다. 셋째,' 녹색' 글자도 시인의 내면의 모순을 드러낸다. 이것이 이 시의 주제다. 처음으로 백가를 파면했고, 독존유술을 앞두고 조정 정치투쟁의 첨예함과 복잡함을 감안하여, 그는 어쩔 수 없이 이것에 대해 심각한 우려를 품어야 했다. 변법자강은 그의 정치적 이상이다. 산림으로 돌아가 본연의 정을 읊는 것은 그의 이상적인 생활이다. 정치 개혁에 대한 강한 보이콧으로 그 본인은 반대파의 맹렬한 공격을 받았다. 아름다운 중산과 조용한 산림이 그를 깊이 매료시켰다. 초사는 은둔자를 모집한다: "왕손유자는 돌아가지 않고, 춘초는 오래 슬퍼한다. 왕위의 송별: "봄풀은 해마다 푸르지만, 내 친구 왕자님, 당신은요? -응? ",푸른 잔디와 향수입니다. 이 말은 선인의 시사에 은밀히 녹아들어 작가가 조속히 사직하고 귀국하기를 바라는 소망을 표현했다. 이런 소원은 문장이 끝날 때까지 드러나지 않았다.

말할 필요도 없이 당대에는 녹색 인물로 봄바람을 묘사한 사례가 많다. 이백 () 은 "종업원 이춘원 () 이 초청 () 을 증정하고, 신오리올스 () 소리를 들으며 읊는다" 며 "봄바람이 푸르고 푸르고, 홍루자단 봄기운이 좋다" 고 말했다. 추미의' 농민의 아버지 루사':' 봄바람은 언제 오나요? 녹호는 이미 산에 올랐다. " 문청운' 공답 이선생':' 푸르고 은은하고 맑다. 봄바람이 해안에 있고, 붉고 싱거워. " 상건' 빗속 잠약산관':' 주공산문청, 화장호 중.' 잠깐, 모두 왕안석에게 본보기를 제공했지만, 사상감정을 표현하는 깊이에서 보면, 위의 경우,' 산문',' 산',' 풀' 은 모두 녹색이 될 수 있지만, 녹색은 상당히 역동적이고, 청출은 파랑보다 낫다.

총결산 "명월은 언제 나를 비춰요?" 시간상으로 볼 때, 이미 저녁이다. 시인은 한참을 돌아보았는데, 어느새 붉은 해가 서쪽으로 지고 밝은 달이 시작되었다. 맞은편 해안의 경치가 몽롱한 달빛 속으로 사라졌지만 중산에 대한 애착은 깊어졌다. 그는 자신이 언젠가 노산에 뛰어들 것이라고 믿었기 때문에 결국 수사적인 방식으로 이 생각을 표현했다.

"글자가 자주 변하면 작품이 나온다." 이 시는 "초연미론, 두리셰타오" ("주암시화") 로 불린다. 이것은 "주파수 변화" 로 인한 것입니다. 그러나 이 시의 아름다움은 한 글자의 작품에만 국한되지 않는다. 시 전체의 정신을 감상해야만 그 정수를 얻을 수 있다.

이 단락의 내용은 익명의 네티즌이 올린 것으로, 원작자는 더 이상 확인할 수 없다. 본 사이트는 학습 참고용으로만 무료로 발표하며, 그 관점은 본 사이트의 입장을 대표하지 않습니다. 역 사서함: service@gushiwen.org 완벽

왕안석?

왕안석 (102 1 년 18 년 2 월 18- 1086 년 5 월 2/ 한족, 북송 푸저우 임천인 (현재 강서 푸저우 시 임천구 덩가골목인), 우리나라 북송 시대의 유명한 정치가 사상가 문학가 개혁가 당송 8 명 중 한 명. 구양수는 왕안석을 칭찬했다. "한림 풍류시 3 천 수, 인사 문장 200 편. 낡은 자책자가 아직 있는데, 그럼 누가 아들과 다투는가. (서양속담, 자기관리속담). " 전세문집에는' 왕림천집',' 임천집집' 등이 있다. 그의 시는 각 방면이 모두 매우 좋다. 비록 글자 수는 많지 않지만,' 계지향' 과 같은 명작이 있다. 왕의 가장 회자되는 시구는' 녹색재야, 명월은 언제 나를 비춰?' 이다. " -응? 1935 시? 47 1 명문