● 독일어 (일반적으로 세 가지 시스템으로 구분):
1. 동저독일어, 베를린과 멜렌부르크에서 사용하는 동, 서프러시아 독일어를 포함한 동저독일어 중 하나입니다.
2. 멘노파 언어 (Mennonite Plautdietsch) 와 같은 저색슨어
전치사:
Plautdietsch 전치사 재고가 풍부합니다. 가장 흔한 것들 중 일부는 다음과 같습니다.
Aun→on, in: de Klock henjt aun de Waunt (시계가 벽에 걸려 있음)
Aewa→ 끝, 정보
포위됨 → 옆에, 옆에
Bie→by, at
보바 → 오버
Buta→ 그 외
데흐 → 통과
En→in
Fa→for
한자, 한자란 → (마지막에)
Jae ajen→ 반대
Mank→ 중간
만남 → 및
아니오 → 끝, 이후
Onen→ 없음
Opp→on
끝 → 끝
Tweschen→between
Unja→ 부족
버전
에서 ...
[2] 명사
멘노파의 독일어 명사는 세 가지 성질로, 각각 양성, 음성, 중성이며 단수와 복수로 나눌 수 있다.
인칭 대명사는 다음과 같다: ekj fr oagam, hee aunt wuatmie = 나는 그에게 물었다, 그는 나에게 대답했다.
엄밀히 말하면 이름: 예를 들어 Peeta Frajcht Marie-en, Marie aunt wuat pee tren = Peter asks Mary, Mary 가 Peter 에게 대답합니다.
[3] 글자의 입천장화:
이전 모음 (e 또는 I, schwa 제외) 앞이나 뒤에 g 와 k 가 있는 모든 단어 (독일어로 ch 로 이동하더라도) 는 j 와 c (kj 또는 TJ 로 기록됨) 로 이동하여 gj 또는 DJ 로 기록됩니다. (영어에도 비슷한 사건이 발생했지만 그렇게 흔하지는 않다.)
예를 들면 다음과 같습니다.
어제
주다
Kirche = Kjoakj = 교회
Bruecke=Brigj=bridge
Milch = Malkj = 우유
Recht=rajcht=right
3. 낮은 거짓말 프랑크어, 표준네덜란드어, 벨기에의 플랑드어 (방언과 표준네덜란드어의 차이가 아니라 대만성의' 국어' 와 대륙표준어의 차이, 예를 들면 중국 대륙의' 소프트웨어' 와 대만성의' 소프트웨어',' 정보' 와' 정보' 가 있다 일반 언어학자들은 저독어가 독일어의 일부 방언이 아니라 독립된 언어라고 생각한다. 지난 한 세기 동안, 저독어는 표준 독일어의 큰 충격을 받았다. 오늘날 독일 북부에서는 여전히 저독일어가 널리 사용되고 있다. 저독어는 게르만어의 일부 원시 성분을 보존하고, 네덜란드어와 고대 영어에 더 가깝고, 각종 고독어가 아니다. 각종 저독일어 발음은 보통 비교적 부드럽다. E: 음이 많고 장음이 많다.
네가 의혹을 풀 수 있기를 바란다.